A:Excuse me... 打擾一下...
B:Yes, sir. How may I be of service 是的,先生,需要什么服務(wù)嗎
A:I would like to return this item... Are refunds allowed 我想把這個(gè)東西推掉...可以退款嗎
B:Certainly. The customer is always right, we are here to serve you. Is there a reason that you would like to return it Did you have problems with our product or services 當(dāng)然可以.顧客總是對(duì)的,我們隨時(shí)為您服務(wù).為什么要退掉您對(duì)我們 的產(chǎn)品和服務(wù)有什么問題嗎
A:No, no... It was just the wrong size. 不,不是的...只是大小不合適.
B:Would you be interested in an exchange as opposed to a refund I think I can help you to find the appropriate size. 那你想調(diào)換一下還是要退款我想我能幫你找到合適的尺寸.
A:No. I would rather just return it. 不用了.我還是想退掉.
B:Sure, no problem. Do you happen to have the receipt 當(dāng)然可以,沒問題.你帶收據(jù)了嗎
A:Yeah, right here.帶了,在這兒...
B:Ok, just a moment, please. Here you are, I need you to sign here, please. And here is your refund. Is there anything else I can help you with 好的,請(qǐng)等一下.給您,請(qǐng)?jiān)谶@里簽字.這是你的退款.還有什么需要我?guī)兔Φ?/p>
A:No, thank you. 沒有了,謝謝你. B:You"re welcome. Have a nice day! 別客氣.祝你一天都開心!
今天的知識(shí)你都學(xué)會(huì)了嗎?