英語(yǔ)學(xué)習(xí):美國(guó)voa慢速英語(yǔ)詳細(xì)簡(jiǎn)紹
英語(yǔ)聽(tīng)力對(duì)于大家來(lái)可能是難啃的瓜,其實(shí)對(duì)于我們來(lái)說(shuō),只要堅(jiān)持每天一個(gè)小時(shí)的聽(tīng)力學(xué)習(xí),我們就能輕松掌握聽(tīng)力,但我們必須有好的聽(tīng)力資料,為什么小編在這里推薦美國(guó)voa慢速英語(yǔ)學(xué)習(xí)呢?讓我們一起來(lái)看一看吧!
美國(guó)之音:美國(guó)voa
美國(guó)之音是美國(guó)新聞署的對(duì)外廣播系統(tǒng)。1942年2月24日在紐約開(kāi)播,開(kāi)始為德語(yǔ)節(jié)目,其后開(kāi)設(shè)法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和英語(yǔ)節(jié)目。第二次世界大戰(zhàn)期間,“美國(guó)之音”作為“戰(zhàn)爭(zhēng)武器”,隸屬于戰(zhàn)時(shí)情報(bào)局,以敵對(duì)國(guó)及其占領(lǐng)區(qū)為主要廣播對(duì)象,同時(shí)用普通話、上海話、廣東話、閩南話對(duì)中國(guó)廣播。二戰(zhàn)結(jié)束時(shí),每天用34種語(yǔ)種,播出時(shí)數(shù)累計(jì)119小時(shí),1947年2月17日,對(duì)蘇聯(lián)的俄語(yǔ)廣播正式開(kāi)播,對(duì)中國(guó)增加了潮州話、客家話和藏語(yǔ)節(jié)目。
1953年8月,美國(guó)新聞署成立,歸該署領(lǐng)導(dǎo),臺(tái)長(zhǎng)由總統(tǒng)直接任命,在宣傳上受?chē)?guó)務(wù)院“對(duì)外政策指導(dǎo)”,副臺(tái)長(zhǎng)、各部組的第一把手由外交官擔(dān)任,總部遷至華盛頓。廣播重點(diǎn)針對(duì)蘇聯(lián),東歐國(guó)家和中國(guó)。在50年代末即已完成對(duì)社會(huì)主義國(guó)家的廣播包圍圈。經(jīng)費(fèi)全部由政府撥給。為了加強(qiáng)它的廣播實(shí)力,政府撥給的經(jīng)費(fèi)不斷增加。“美國(guó)之音”已經(jīng)發(fā)展成為基本覆蓋全世界的廣播網(wǎng)。
美國(guó)voa慢速英語(yǔ)
美國(guó)voa的慢速英語(yǔ)淺顯易懂
美國(guó)voa主要宣傳美國(guó)對(duì)外政策和美國(guó)生活方式,所播內(nèi)容以新聞性節(jié)目為主,約占50%,另外有評(píng)論、圓桌討論、國(guó)際特稿、專(zhuān)題、音樂(lè)等。1959年10月,創(chuàng)辦特別英語(yǔ)節(jié)目,這個(gè)節(jié)目使用的英語(yǔ)詞語(yǔ)不超過(guò)1500個(gè),播音速度較慢,每分鐘90個(gè)詞(一般為120個(gè)),淺顯易懂,吸引了許多國(guó)外聽(tīng)眾。世界上有103個(gè)國(guó)家的廣播電臺(tái)和電視臺(tái)采用“美國(guó)之音”的27種語(yǔ)言節(jié)目,平均每天累計(jì)2000多小時(shí)。因此,對(duì)于參加聽(tīng)力課堂學(xué)習(xí)的小伙伴來(lái)說(shuō),是非常有幫助的哦!
美國(guó)voa慢速英語(yǔ)
美國(guó)voa慢速英語(yǔ)句子實(shí)例
VOA慢速英語(yǔ)研究發(fā)現(xiàn)非裔移民受教育程度較高
Study Finds Africans Among Best Educated US Immigrants
More than 2 million immigrants from sub-Saharan Africa live in the United States. A new study from the Pew Research Center finds that they are, on average, college-educated and employed. In fact, they are more likely than native-born Americans to have pursued advanced degrees. And they are employed at about the same rates as the general population.
The study is important for several reasons. First, it shows that most sub-Saharan Africans living in the U.S. do not fit a stereotype of a struggling, out-of-work person with little schooling.
The study also shows that the sub-Saharan African immigrant population is different in the U.S. than in Europe. For example, in the U.S. more than two out of three sub-Saharan African immigrants have at least some college education. In Britain, half do. In France, one in three do. And in Italy, only one in ten has had higher education.
以上就是我對(duì)美國(guó)voa慢速英語(yǔ)的一些推薦,是不是對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力課堂的學(xué)習(xí)更加感興趣了呢?英語(yǔ)學(xué)習(xí)刻不容緩,還等什么,趕緊開(kāi)動(dòng)起來(lái)吧!本文到這里就結(jié)束了,希望能對(duì)大家有所幫助。