英語口譯考試是很多學習外語的朋友都會參加的一門職業(yè)資格考試,可能很多學習還不太了解英語口譯報考的條件都有哪些,今天聽力課堂給大家講講英語口譯報考的條件都有哪些。
英語口譯
英語口譯報考的條件都有哪些
口譯考試是一項面向全社會的職業(yè)資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種二、三級的筆試、口試。
(一)一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試
凡遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試。
1.通過全國統(tǒng)一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書。
2.按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務。
(二)二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試
1.凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。
2.根據(jù)國務院學位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關于翻譯碩士專業(yè)學位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位〔2008〕28號)規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學位研究生在報考二級翻譯考試時,可憑學校開具的“翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明”免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。
3.根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關規(guī)定,取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可憑二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
4.二、三級口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別的考試。報考二級口譯交替?zhèn)髯g的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(交替?zhèn)髯g類)》2個科目的考試;報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(同聲傳譯類)》2個科目的考試;已通過了二級口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯類)》科目的考試。
英語口譯
以上就是聽力課堂為大家介紹的有關英語口譯報考的條件都有哪些的全部內(nèi)容,相信大家看完以后應該都清楚英語口譯報考的條件都有哪些了。