中華漢字自古便是魅力十足,但英文文章也毫不遜色的,只是礙于語(yǔ)言不通,自行翻譯總是不得其意境,但英語(yǔ)美文也是相當(dāng)精彩,今天聽(tīng)力課堂便在這里為大家推薦經(jīng)典英文文章。
On the Quarter-Life Crisis
關(guān)于奔三危機(jī)
There might be no getting around the dreaded quarter-life crisis, but Dufu says connecting with people who are going through, or have already gone through, the same thing is crucial. “You need someone to tell you you’re not going crazy, people who have already been there, done that — who know it’s going to be OK and can help you achieve clarity through guidance and encouragement.”she says.
經(jīng)典英文文章
也許你沒(méi)有辦法逃避可怕的奔三危機(jī),但杜芙說(shuō)和那些正在經(jīng)歷或者已經(jīng)經(jīng)歷過(guò)奔三危機(jī)的人交流一下,這也很重要。“你需要有人告訴你,你不會(huì)瘋掉。那些已經(jīng)經(jīng)歷過(guò)的人知道,一切都會(huì)好的,而且可以幫助你在指引和鼓勵(lì)中明確自我。”
On Wanting to Have It All
關(guān)于想要擁有一切的欲望
A woman can have it all in the traditional sense, says Dufu, who herself has a marriage, job, two kids, and a healthy lifestyle. But, she says, she sacrifices other things — like attending events — to do so. The question shouldn’t be, “Can you have it all?” but rather, “Can you have what’s important to you?” she says. “The answer is yes if you can prioritize and not try to live by someone else’s expectations. Because every woman has a list of things she feels like she’s supposed to be doing, and some people manage it by creating more time in the day for themselves or by shortening that list to certain core things.”
杜芙說(shuō),在傳統(tǒng)意義上說(shuō),女人可以擁有一切。她自己就擁有婚姻、工作、兩個(gè)孩子,還有健康的生活方式。但是她說(shuō)自己為了擁有這些而犧牲了其他事情,比如出席活動(dòng)。她說(shuō),問(wèn)題不應(yīng)該是“你能擁有一切嗎?”,而應(yīng)該是“你能擁有對(duì)你來(lái)說(shuō)重要的東西嗎?”“答案是肯定的,如果你能把事情按優(yōu)先順序排列,并且不要按他人的期待來(lái)生活。因?yàn)槊總€(gè)女人都有一個(gè)列表,上面是她認(rèn)為應(yīng)該做的事,有的人爭(zhēng)取更多時(shí)間來(lái)做這些事,而有的人則把這個(gè)列表縮短,只保留那些核心的事情。”
On Surrounding Yourself With Other Women
關(guān)于處理和其他女孩的關(guān)系
You may not have said, “You go, girl,” since the eighth grade, but Dufu makes a strong case for bringing back the phrase. “We are susceptible to what our peers say, and what they tell us can be the difference between applying for a job or not,” she says. “Sometimes you need a woman saying,Girl, you need to go for that,because encouragement and a community of trust is really important. We think we have to do things by ourselves, but the truth is your advancement is a team sport, and you have to have people supporting you.”
經(jīng)典英文文章
從八年級(jí)開(kāi)始你應(yīng)該就不會(huì)說(shuō)“加油吧,姑娘”,但杜芙強(qiáng)烈建議大家重新用上這句話。“我們很容易受同伴話語(yǔ)的影響,她們對(duì)我們所說(shuō)的話可能會(huì)影響到你是否去申請(qǐng)一份職位,”杜芙說(shuō)。“有時(shí)候你需要有個(gè)女孩告訴你,‘姑娘,你應(yīng)該去爭(zhēng)取,’因?yàn)楣膭?lì)和群體的信任確實(shí)非常重要。我們覺(jué)得自己必須親自做一些事情,但事實(shí)是你的進(jìn)步是團(tuán)隊(duì)合作的結(jié)果,你必須要有一些人支持你。”
看完之后是不是覺(jué)得是一種享受呢,經(jīng)??唇?jīng)典英文文章,不僅能夠提升我們的英語(yǔ)寫作能力,而且還能夠陶冶我們的情操,聽(tīng)力課堂帶您享受英語(yǔ)。