從本質(zhì)上講句子在很多時(shí)候也是一個(gè)名詞,因此這個(gè)結(jié)構(gòu)也可以是這樣的:句子+連接詞+句子。在這種結(jié)構(gòu)中連接詞前面一定要出現(xiàn)逗號(hào),這種結(jié)構(gòu)在傳統(tǒng)的語法書中也被稱為非限定性定語從句。
【例】Kevin gave us a wonderful training course, which left us a deep impression.
【解析】這個(gè)句子的前身應(yīng)該是這樣的:Kevin gave us a wonderful training course. It left us a deep impression. it就是指代前面這個(gè)句子,這樣兩個(gè)句子就有了共有的名詞,連接兩個(gè)具有共同名詞的句子是定語從句的作用,就可以用which代替it,這樣就有了示例中的非限定性定語從句。
定語從句的連接詞:
關(guān)系代詞:who, whom, which, that, as, whose
關(guān)系連詞:when, where, why, how
介詞+關(guān)系代詞:as和that以及who一般不能接到介詞后引導(dǎo)句子
2.定語從句的處理方法
A.按照定語的處理方法將定語從句前置,這種處理方式適用于比較短的和起修飾限定作用的定語從句。
B.在考研中大多數(shù)的定語從句起的作用是連接句子,因此我們通常把定語從句從整個(gè)句子中獨(dú)立拆分出來單獨(dú)成為一個(gè)句子,這種處理方法的關(guān)鍵是找到連接詞,拆分點(diǎn)就是連接詞。對(duì)于“介詞+連接詞”引導(dǎo)的定語從句,拆分點(diǎn)就在介詞處。
【例】There is something by virtue of which man is man.
【解析】這句話其實(shí)是由以下兩句話變來的:
1)There is something.
2)Man is man by virtue of this thing.
這兩句話中有共有的名詞something和this thing,用which替換掉this thing再把of which提前,得到:There is something of which man is man by virtue.
by virtue of是一個(gè)相對(duì)固定的短語:by為介詞,virtue為名詞,構(gòu)成一個(gè)介詞短語,of短語修飾virtue。為了保持結(jié)構(gòu)的相對(duì)完整性,寫作的時(shí)候最好把by virtue一并提前,得到:There is something by virtue of which man is man.在翻譯的時(shí)候可以提前,也可以分譯。
【譯文】存在一種特性,人之所以為人就是由于這種特性。(或:存在一種使人成為人的特性)