英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語俚語:“A bed of roses”是“一床玫瑰”嗎?

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2019年02月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英文中的有趣俚語非常多,如果不是用心積累,很難通過猜測判斷含義。

例如

“a bed of roses”

就是滿床的玫瑰花嗎?

咱們來看一個例子

A: You look not so good these day! Is there anything wrong with your new position? I heard your salary raised a lot.

B: Believe me, it's no bed of roses.

A: 你最近看起來臉色不太好。你的新職位有什么問題嗎?聽說你工資漲了不少。

B: 相信我,這日子真不舒坦。

提到a bed of roses,腦子中的畫面無非是灑滿花瓣的一張愛心大床。但俚語中,它的引申含義是“稱心如意,一帆風(fēng)順的境遇”。這個短語常常用于否定,表示人生充滿坎坷,絕不是一帆風(fēng)順的。

【例如】

Life is not a bed of roses.

生活并不總是一帆風(fēng)順的。

同樣含義的表達(dá)還有:

Life is full of twists and turns.

twist 作為動詞,可以表示轉(zhuǎn)折,或揉搓,作為名詞,就可以表示“轉(zhuǎn)折”。

turn也一樣,既可以作為動詞,也可以作為名詞,表示轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)折。

在這個句子中,twists and turns都是名詞,也就是說,生活曲曲折折,不是一條直線。生活就是這樣一波三折。

Life is full of ups and downs.

這個句子也很好理解,up 和 down 正好形象的表示起起伏伏。生活,不就是這么的起起伏伏,波折不斷嗎?

還有一些名言,用不同的方式表示“人生道路坎坷波折”,一并分享給大家,學(xué)習(xí)英語的同時,也與大家共勉!

Rough is the road that leads to the height of greatness .

通往絕頂路,必定坎坷多。

His path through life was hard.

他的人生歷程十分坎坷。

She went through a lot of frustrations, but ended up happy

她雖經(jīng)歷坎坷,最終還是很幸福。

Her tumultuous childhood was a unique schooling.

她坎坷的童年是一種極其特殊的磨練

We cannot imagine life without any hardships.

我們不能想象沒有任何坎坷的生活。

Harry's checkered past is haunting him

哈里坎坷的往事正纏磨著他。

They fought on the barricades for women's right.

他們?yōu)榱伺缘臋?quán)利在坎坷路上奮斗。

He could not but look up to the sky and sigh deeply when his lifetime of frustrationspassed through his mind.

想起自己坎坷的一生,他不由仰天長嘆。

Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.

困難坎坷是人們的生活教科書。

The tougher the road, the sweeter the taste of success.

而且成功之路愈坎坷,其滋味就愈甜美。

The ways of truth are hard and rough to walk on.

真理之路多坎坷,行走起來甚艱辛。


 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市木中小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦