(on指的)是接觸物體表面或構(gòu)成物體表面的一部分
掌握了核心含義,我們就可以輕松解鎖,含“on”的介詞短語了
01 譬如:
switch on
switch是“開關(guān)”的意思
on是“接觸”的意思
“開關(guān)”+“接觸”
不就產(chǎn)生電
機器/電器
自然也就“打開;開啟”了
On a hot July day in 1902, the world's first air conditioner was switched on in Brooklyn.
在1902年一個炎熱七月天,世界上第一臺空調(diào)在布魯克林開始運轉(zhuǎn)。
02
想get到介詞的不同含義,重要的是,以核心含義為中心,推導(dǎo)出不同含義,拿“on”來說吧,事物進(jìn)行“接觸”
便會產(chǎn)生某種反應(yīng),進(jìn)入了某種狀態(tài),“on”的一個衍生含義是“進(jìn)入某種狀態(tài)”
比如
on duty
duty意為“責(zé)任;義務(wù);職務(wù)”
“進(jìn)入責(zé)任/職務(wù)狀態(tài)”
也就是
“執(zhí)勤;值班”的意思
Those videos can only show part of what happens when the officer is on duty.
這些視頻只能顯示那個警官執(zhí)勤時發(fā)生的部分情況。
on fire
fire的意思是“火;點燃;炮火”
“on”+“fire”=“處于點燃的狀態(tài)”
也就是
“著火”
You almost set me on fire!
你差點兒把我也燒了!
on vacation
“on”+“vacation”=“在假期的狀態(tài)”
也就是
“在休假”
Being romantic might be difficult in your everyday life, but on vacation it can be much easier.
在日常生活中做到浪漫可能很難,但在度假時卻更容易。
on holiday
“on”+“holiday”=“在節(jié)日的狀態(tài)”
也就是
“在假日”
A suitcase is enough to take your clothes with you on holiday.
一個手提箱足夠裝的下度假時替換的衣服。
on sale
“on”+“sale”=“進(jìn)入銷售的狀態(tài)”
也就是
“出售”
Not everything shown here will actually go on sale, some are just concept cars.
不是所有車輛都將上市銷售,一些僅僅是概念車。
03
就像兩個人談戀愛
只有不斷地“接觸”
才能日久生情
“進(jìn)入某種狀態(tài)”
So
我們可以推導(dǎo)出
“on”的另一個衍生含義是“持續(xù);繼續(xù)”
go on
go有“去;進(jìn)行”的意思
“go”+“ on”=“去繼續(xù)”
即“繼續(xù)”的意思
Please go on being courageous, go on being smart, and please stay safe.
請繼續(xù)勇敢前行,繼續(xù)聰明警醒,同時注意安全。
fight on
fight意為“打架;打仗;斗爭”
“fight”+“on”=“打仗繼續(xù)”
也就是“繼續(xù)作戰(zhàn)”的意思
Unable to fight on or to escape, the enemy were forced to surrender.
在打不下去也跑不掉的情況下,敵人被迫投降。