英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

想學(xué)地道口語,卻不知道老外常用的感嘆詞?

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2017年02月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  是不是經(jīng)常在美劇、歐美大片中聽到老外的感嘆詞,但你卻抓不住要表達的意思?今天小編就來盤點一下,老外最常用的口語感嘆詞!

  · damn

  damn本身十分多變,使用起來很靈活。

  1)可以用作形容詞,解釋為“討厭的,可惡的”用來形容感情上的狀態(tài),還有“完全的,十分的”表示程度的意思。

  I hate doing the damn laundry.

  我討厭洗這該死的衣服。

  2)作為名詞,表示“一點,絲毫;詛咒”;

  While it isn’t worth a damn.

  然而什么用都沒有。(然并卵)

  常用的搭配有:not to give a damn. 漠不關(guān)心;滿不在乎

  I don’t give a damn.

  我根本不在乎。

  3)作為副詞,則是“非常”的含義;

  As it turned out, I was damn right.

  事實證明,我的做法完全正確。

  4)作為動詞,表示“罰…下地獄;指責(zé);咒罵”

  You shouldn’t damn your friend.

  你不應(yīng)該咒罵你的朋友。

  Well, I’ll be damned!

  好吧,我完蛋了!

  5)在口語中,作為感嘆詞使用,常用“該死”來解釋。常用搭配:damn it。

  Damn it! I forgot to turn off the gas.

  該死!我忘了關(guān)煤氣。

  · gee whiz

  其實gee whiz就是gee的升級版啦!都是表示驚訝,感嘆,不確定等情緒的一個感嘆詞。“哎喲!嗬!不得了!”

  Gee whiz, Trump put all those millionaires in charge of the departments!

  天哪,特朗普把(政府)部門都交給了那些百萬富翁主管!

  · oops

  “哎喲”,表示驚訝,或者造成了什么不好結(jié)果時發(fā)出的感嘆。這一般都是用在看到了很糟糕的情況,類似于“啊噢”的感覺??梢詥为毷褂谩?/p>

  Oops, we made a mistake.

  啊噢,我們犯了個錯。

  Oops, you caught me!

  哎呀,給你抓住了!

  · rats

  rat作為名詞一般用來指代“老鼠;卑鄙小人”等這些令人厭惡的人或物。而rats在口語中作為感嘆詞使用的話,則是“胡說;瞎扯;討厭”的意思。

  Rats! It’s just no use!

  胡說!這都沒法用!

  Oh rats! I’m afraid dad’s going to preach again.

  討厭!恐怕老爸又要說教我了。

  · tut-tut

  和tut的意思相同,擬聲詞,指的是發(fā)出“嘖嘖”這樣的噓聲。雖說是口語中常用的表達方式,但如果在書面語中使用的話,則表示反對、厭煩、同情等發(fā)出的聲音。

  The doctor tut-tutted, dismissing my words as excuses.

  醫(yī)生嘖嘖不滿,把我的話當(dāng)作借口不予理睬。

  · phew

  和tut-tut類似,都可以用來表示咂舌的感覺,但是phew還有驚訝的感覺。

  Phew, what a relief!

  啊,真是松了一口氣!

  A clove of garlic a day? phew, that'll make your breath pong a bit.

  一天一瓣蒜?唷,那樣的話你呼出的氣會有點臭。

  · there there

  在口語中作為感嘆詞there單獨使用的話,表示“你瞧”的含義,而如果是there there意思就完全不同了,根據(jù)語氣和具體情況的不同,可以用在勸解的情況里表示“好啦,好啦”。

  There there, never mind.

  就那樣吧,不要在意啦。

  There there, don’t get too upset about it.

  好啦好啦,不要為這事太煩惱了。

  · holy moly

  “我的天啊”,holy moly可以算是小岳岳的口頭禪比較合適的翻譯了吧。在英文口語中也是很常見的,既可以表示遇見了很棒的事情而發(fā)出感嘆,也可以表示遇上了很糟糕的事情。

  Holy moly did you see the speed of that car?

  我的天啊你看到那輛車的車速沒?

  I mean all I can say is, holy moly!

  說真的,我只能說“我的天哪”!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市九龍倉世紀華府英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦