2、量變引起質(zhì)變:量變引起質(zhì)變.這條物理定律應(yīng)用到語(yǔ)言學(xué)習(xí)上再合適也不過(guò)了??梢赃@樣說(shuō),沒(méi)有上千小時(shí)的聽(tīng)英語(yǔ)的經(jīng)歷,沒(méi)有讀過(guò)三五十本英文的原版小說(shuō),你的英語(yǔ)是永遠(yuǎn)也不會(huì)進(jìn)入自由王國(guó)的。你的英文能不能成功和進(jìn)步,關(guān)鍵在于你的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的分量夠不夠,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的分量累積的夠,半年一年兩年下來(lái),你的英文就是不同凡響。如果分量不夠的話,那五年十年下來(lái),你的英文還是一直怨嘆我的生字,文法,語(yǔ)音? 。目前國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教育重精讀、精聽(tīng)而輕泛讀、泛聽(tīng),不注重英語(yǔ)聽(tīng)讀的量,這是導(dǎo)致大部分學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)十年后,依然不能進(jìn)行有效交流的根本原因。
3、應(yīng)用至上:語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的就在于運(yùn)用,語(yǔ)言通過(guò)運(yùn)用又得以提高。語(yǔ)言學(xué)習(xí)后不將他放回到活生生的真實(shí)環(huán)境中,你是不會(huì)體驗(yàn)到學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言的樂(lè)趣的。得不到運(yùn)用的語(yǔ)言意味著終究會(huì)被遺忘。避免背了忘,忘了又背這種尷尬局面的最好方法就是不斷使用你所學(xué)的單詞、詞組和句型。通過(guò)大量看你喜歡的英語(yǔ)電影電視劇,英文原版小說(shuō)報(bào)刊雜志,你的詞匯量和英語(yǔ)水平會(huì)在不知不覺(jué)當(dāng)中得以提高。即避免單純學(xué)習(xí)語(yǔ)言所帶來(lái)的枯燥感,又能使英語(yǔ)水平得以提高,何樂(lè)而不為呢?