老師在TikTok上解釋了她為什么不給學(xué)生布置家庭作業(yè)
Even though most high schoolers might not yet have age-related health issues, wrinkles, or loads of adult-life problems, let’s admit—being young isn’t easy. Teenage years usually mean having quite a bit on your plate and you’re expected to somehow find a balance between all of it. Needless to say, with the whole COVID-19 situation, today’s teenagers have to deal with even more difficult things.
盡管大多數(shù)高中生可能還沒有與年齡相關(guān)的健康問題、皺紋或成年生活中的大量問題,但我們必須承認(rèn),年輕并不容易。青少年時(shí)期通常意味著你的盤子里有很多東西,你被期望以某種方式在所有這些東西之間找到平衡。毋庸置疑,隨著新冠肺炎疫情的全面爆發(fā),如今的青少年不得不面對更加困難的事情。
Texas high school teacher Courtney White clearly understands it. And to help her students deal with stress and all the things life throws at them, Courtney chooses not to assign homework. Recently, this teacher went viral on TikTok after she posted a video explaining her reasons for doing so.
德克薩斯州的高中老師考特尼·懷特對此很清楚。為了幫助她的學(xué)生應(yīng)對壓力和生活中所有的事情,考特尼選擇不布置家庭作業(yè)。最近,這位老師在TikTok上發(fā)布了一段解釋她這么做的原因的視頻后,迅速走紅。
High school teacher Courtney White has a TikTok account with over 500k followers
高中老師Courtney White有一個(gè)TikTok賬戶,有超過50萬的粉絲
Courtney White, a teacher at Alvarado High School in Alvarado, Texas, has a TikTok account and it seems like her unorthodox approach to teaching is getting her a lot of attention. To be exact, her account currently has over 500k followers.
考特尼·懷特是德克薩斯州阿爾瓦拉多市阿爾瓦拉多高中的一名教師,她有一個(gè)TikTok賬戶,她非傳統(tǒng)的教學(xué)方式似乎讓她獲得了很多關(guān)注。確切地說,她的賬戶目前有超過50萬的粉絲。
Her unorthodox approach to teaching is getting her a lot of attention on the interwebs
她非傳統(tǒng)的教學(xué)方法讓她在網(wǎng)上獲得了很多關(guān)注
Though not everyone supports her kind of teaching. After receiving some criticism for not assigning her students homework, the teacher decided to make a TikTok in which she explained her philosophy behind the decision to do so.
雖然不是每個(gè)人都支持她的教學(xué)方式。在因?yàn)闆]有給學(xué)生布置作業(yè)而受到一些批評之后,老師決定做一個(gè)小提示,解釋她這樣做背后的哲學(xué)。
“There’s no proof that homework is going to make them better students in my class”
“沒有證據(jù)表明家庭作業(yè)能讓他們成為我班上更好的學(xué)生”
“Some of them are going home and taking care of their younger siblings because their parents are at work. Some of them just need to go home and sleep. Some of them have to go home and worry about how they’re going to eat because there’s no food at their house,” Courtney continues. “So, if I also give them hours of homework, when do they have time to be kids? When do they have time to relax? Because when you get off of work, you want to go home and relax.”
“他們中的一些人回家照顧弟弟妹妹,因?yàn)樗麄兊母改付荚诠ぷ鳌S行┤酥恍枰丶宜X就行了。有些人不得不回家,擔(dān)心自己怎么吃飯,因?yàn)榧依餂]吃的了,”考特尼繼續(xù)說道。“所以,如果我讓他們做幾個(gè)小時(shí)的作業(yè),他們什么時(shí)候有時(shí)間做孩子呢?”他們什么時(shí)候有時(shí)間放松?因?yàn)楫?dāng)你下班后,你想回家放松。”
“I respect their time outside of class, they work hard for me all day, they don’t need to go home and do more homework”
“我尊重他們的課外時(shí)間,他們整天努力學(xué)習(xí),不需要回家多做作業(yè)。”
Speaking to Good Morning America about her unorthodox approach to teaching, White explained that her goal is to take “a small portion of the stress away from them by not assigning extra assignments” and “give them the little extra love that they need in class.”
在接受《早安美國》采訪時(shí),懷特談到了她非傳統(tǒng)的教學(xué)方式,她解釋說,她的目標(biāo)是“通過不布置額外作業(yè)來減輕他們的一小部分壓力”,并“給予他們課堂上需要的一點(diǎn)點(diǎn)額外關(guān)愛”。
“The sillier I am, the more interested they are in the topics. I try to make it fun. My favorite part of teaching is connecting with students. I like to get to know them as a student in my classroom as well as what they do outside of my classroom just to build that personal relationship. So they feel comfortable and cared for while they are in my class,” the teacher added.
“我越放松,他們對這些話題就越感興趣。我試著讓它變得有趣。教學(xué)中我最喜歡的部分就是與學(xué)生交流。我喜歡了解我課堂上的學(xué)生,以及他們在我的課堂之外做什么來建立個(gè)人關(guān)系。所以他們在我的課堂上感覺很舒服,受到照顧。”這位老師補(bǔ)充道。
Image credits: teachingwithmrswhite
More info: TikTok