維吉尼亞州的鮑勃·羅斯藝術(shù)展上人山人海
A police officer. An astronaut. Kids consider all kinds of cool careers. However, this might be a job that adults would line up for. Recently, Imgurian roguerpi created a post about their friend: “When I met Joan, I didn’t know what she did for a living,” they wrote. “Apparently, her day job is managing all of Bob Ross’ collected works, and staffing an 800 number for people who want to call and talk about Bob.”
一名警官,一個宇航員,孩子們考慮各種各樣很酷的職業(yè)。然而,這可能是一個成年人會排隊的工作。最近,Imgurian roguerpi發(fā)布了一個關(guān)于他們朋友的帖子:“當(dāng)我遇到Joan的時候,我不知道她是做什么的,”他們寫道。“顯然,她的日常工作是管理鮑勃·羅斯(Bob Ross)的所有作品集,并為那些想打電話談?wù)擋U勃的人安排800個電話號碼。”
Needless to say, the post went viral. However, the first exhibit of original Bob Ross paintings on the East Coast is just as popular. In fact, it’s doing so good, the organizers, Franklin Park Performing and Visual Arts Center in Purcellville, Virginia, even had to release additional tickets.
不用說,這條帖子迅速走紅。然而,在東海岸舉辦的第一次鮑勃·羅斯原作畫展也同樣受歡迎。事實上,它做得很好,組織者,弗吉尼亞州珀塞爾維爾的富蘭克林公園表演和視覺藝術(shù)中心,甚至不得不發(fā)行額外的門票。
“[Joan] recently donated some of his art to the Smithsonian, but it’s unclear when they’ll put it on display. So she had a show at the local park in their small studio.”
“(瓊)最近把他的一些作品捐給了史密森學(xué)會,但不清楚他們什么時候會把它展出。所以她在當(dāng)?shù)氐墓珗@里,在他們的小工作室里舉辦了一場演出。”
“We watched a documentary for an hour before there was room to enter the actual show.”
“我們看了一個小時的紀(jì)錄片,才進(jìn)入真正的演出房間。”
This exhibit, presented in partnership with Bob Ross Inc., offers a rare opportunity to view original works created by the famous artist during his long-running series on public television. It is also the first time his collection will be on public display on the East Coast.
這次展覽是與鮑勃·羅斯公司(Bob Ross Inc.)合作舉辦的,提供了一個難得的機(jī)會來欣賞這位著名藝術(shù)家在他的長時間公共電視節(jié)目中創(chuàng)作的原創(chuàng)作品。這也是他的藏品首次在東海岸公開展出。
Ross started painting as a young man after he was transferred to Alaska while serving in the Air Force. Having grown up in Florida, he was mesmerized by the snow, mountains and breathtaking nature scenes, all of which would become favorite features in his paintings.
羅斯在空軍服役期間被調(diào)到阿拉斯加,年輕時就開始畫畫。他在佛羅里達(dá)長大,被雪景、山脈和令人驚嘆的自然景色所吸引,這些都成為他繪畫中最喜歡的特征。
Even though Ross later returned to Florida, he frequently visited Bob Ross Inc. headquarters in Northern Virginia for business meetings. He said he enjoyed antiquing and often found himself in Purcellville, searching through the many treasures of western Loudoun. “It’s quite poetic that his first major exhibit would be in Purcellville,” Joan Kowalski, President, Bob Ross Inc., said.
盡管羅斯后來回到了佛羅里達(dá)州,但他經(jīng)常去鮑勃·羅斯公司位于弗吉尼亞州北部的總部參加商務(wù)會議。他說他喜歡古董,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)自己在珀塞爾維爾,在西部勞登的許多珍寶中尋找。鮑勃·羅斯公司總裁瓊·科瓦爾斯基說:“他的第一個大型展覽將在珀塞爾維爾舉行,這很有詩意。”
圖片來源:Denis Tymulis