英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

幸福和成功的秘訣?試著同情

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年08月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
The recipe for happiness and success? Try compassion

幸福和成功的秘訣?試著同情

Looking for a way to be happier? Are you seeking deeper connections with friends or looking for more friends? Want to relate better to your co-workers?

在尋找一種更快樂的方式嗎?你是想和朋友建立更深的聯(lián)系,還是想找更多的朋友?想和同事建立更好的關(guān)系?

Try a little compassion.

試著有點同情心。

Compassion, as one scholar describes it, is "experiencing feelings of loving kindness toward another person's affliction." It's related to, but a little different from empathy, which the same scholar defines as "feeling with someone, that is, sharing the other person's emotion."

正如一位學者所描述的那樣,同情是“對他人的痛苦體驗仁愛之情。”它與同理心有關(guān),但與同理心略有不同,同理心是同一位學者定義的“感受他人,也就是與他人分享情感”。

幸福和成功的秘訣?試著同情

But compassion is not for the touchy-feely Oprah set alone. The U.S. military and professional sports teams found real success with mindfulness and compassion training. In fact, the baseball team that incorporated mindfulness practice into their routine last year, the Chicago Cubs, won the World Series. The "lovable losers" hadn't won a World Series in 108 years.

但是同情并不屬于奧普拉一個人。美國軍隊和職業(yè)運動隊通過善意和同情心訓練取得了真正的成功。事實上,去年將了善意訓練納入日常訓練的棒球隊芝加哥小熊隊(Chicago Cubs)贏得了世界職業(yè)棒球大賽冠軍。這位“可愛的失敗者”已經(jīng)108年沒有贏得過世界大賽冠軍了。

"'This training is not for wimps,' as my grad student, who was a former football player, used to say," said Amishi Jha, an associate professor of psychology. "This is for the toughest of the tough who want to make the world better and benefit personally, too."

心理學副教授阿米希賈(Amishi Jha)說,“我的研究生曾是一名足球運動員,他常說,‘這種訓練不適合懦弱的人。’”“這是為那些想讓世界變得更美好、也想親自受益的最堅強的人準備的。”

Jha has U.S. Department of Defense contracts to teach mindfulness and compassion to the military. At the University of Miami, she works with football players and regular students to teach them resilience in the face of high stress, and regular everyday stress, too.

賈與美國國防部簽訂合同,向軍方教授善意和同情心。在邁阿密大學(University of Miami),她與足球運動員和普通學生合作,教授他們面對高壓力時的適應(yīng)力,以及日常壓力時的適應(yīng)力。

What she, and many other scholars have found, is that compassion is key to coping. The compassionate tend to have deeper connections with others and more friends. They are more forgiving and have a stronger sense of life purpose. Many studies have shown these results.

她和許多其他學者發(fā)現(xiàn),同情心是應(yīng)對問題的關(guān)鍵。富有同情心的人往往與他人和更多的朋友有更深的聯(lián)系。他們更寬容,有更強的生活目標感。許多研究顯示了這些結(jié)果。

Compassion also has direct personal benefit. The compassionate tend to be happier, healthier, more self-confident, less self-critical (pdf), and more resilient.

同情也有直接的個人利益。富有同情心的人往往更快樂,更健康,更自信,更少自我批評,更有彈性。

But if you've ever struggled to find loving kindness for the guy who cut you off on your morning commute, know you are not alone.

但是,如果你曾經(jīng)掙扎著為那個在早上的通勤路上攔住你的人找到愛的善意,要知道你并不孤單。

Recent politics have exposed real anger, coldness and polarization among Americans, polls say. We may even be getting less compassionate, as a 2009 study showed.

民意調(diào)查顯示,最近的政治事件暴露出美國人真正的憤怒、冷漠和兩極分化。2009年的一項研究顯示,我們甚至可能變得越來越?jīng)]有同情心。

Compassion takes practice. But if you do practice, the experts promise the next time you get cut off, while you may not be happy about it, it won't ruin your morning.

同情需要練習。但如果你真的練習,專家保證下次你被攔住時,雖然你可能不高興,但不會毀了你的早晨。

幸福和成功的秘訣?試著同情

How do you get to compassion?

你如何獲得同情?

A whole industry exists to teach you compassion, but it doesn't have to cost you money. You can start simply with a common exercise called the Loving Kindness Meditation.

整個行業(yè)的存在是為了教會你同情,但這并不需要你花錢。你可以簡單地從一個叫做“仁愛冥想”的普通練習開始。

In that quiet space, sit in a comfortable position. Focus on your breath and try to clear your mind. The key is to be present in that space in that time. Then mentally focus on your heart area and think about someone you feel tenderness toward. This could be your spouse or your mom or your child.

在那個安靜的空間里,坐到一個舒服的位置。專注于你的呼吸,試著清理你的大腦。關(guān)鍵是要在那個時間出現(xiàn)在那個空間里。然后在心里專注于你的心臟區(qū)域,想想你對誰感到溫柔。這可能是你的配偶、母親或孩子。

The people with the compassion training still felt these negative emotions, like those with empathy training did, but the part of their brain connected with reward and positive effect also lit up.

接受過同情訓練的人,和接受過同理心訓練的人一樣,仍然會感受到這些負面情緒,但他們大腦中與獎勵和積極效果相關(guān)的部分也會被激活。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平頂山市中興銘座(中興路16號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦