你知不知道,河馬通過尿液吸引異性,大象每晚只睡兩個小時,雄蜂在冬季被關在蜂巢外面。
1.If a female fox dies, her mate will stay single forever, but widowed female foxes look for a new mate immediately.
如果雌狐死去,她的伴侶將終身孤單,但喪夫的雌狐卻會立刻去找下一任丈夫。
Was that a cough? Are you getting sick?
你咳嗽了嗎?你是不是生病了?
2.Giant pandas don’t have set sleeping areas. They just fall asleep wherever they are.
大熊貓沒有固定的睡覺地點。他們會在任意所處的位置躺下睡著。
My whole life is just a long series of naps.
我的整個人生就是長長的一串小盹兒。
3.Mice can sense sadness in other mice. And it makes them sad too.
老鼠能嗅到其他老鼠身上悲傷的情緒。這會讓他們也感到悲傷。
Can we all just hug?
要不我們大家抱抱?
4.Gray squirrels plant thousands of trees by forgetting where they hid nuts.
灰松鼠會種下數以千計的樹木,就因為他們忘了自己藏堅果的位置
There’s another tree that could have been a snack.
又種了一棵樹,本來會是我的零食的。
5.Birds that run into windows are often attacking their reflection.
鳥類撞上窗玻璃大多都是攻擊自己的影子。
I hate myself.
我恨我自己。
6.Arctic foxes don’t shiver until it’s -70°C.
北極狐在零下70°氣溫環(huán)境中才會發(fā)抖。
That’s the temperature of my heart.
我的心就是這么冷。
7.Cats can recognize certain human voices but they don’t care.
貓能認出若干種人類聲音,但它們并不在乎。
You again.
又是你。
8. Dik-diks mark their territory with their tears.
迪克小羚羊用眼淚來標記自己的領地。
I’m fine, OK? I just need a few minutes. Everything’s fine.
我沒事,我就想靜靜,我真的沒事。
9.Blue sharks bite each other to show romantic interests.
藍鯊會用咬噬對方的方式來示愛。
Love hurts.
愛情是痛苦的。
10.Bumblebees have trouble recovering from stress without sugar.
大黃蜂不吃糖很難緩解壓力。
I have so many feelings to eat.
我有那么多壞心情要吃掉呢。
11.Anything a duckling meets 10 minutes after it’s born becomes its parent.
一只小鴨鴨會把出生10分鐘后看到的任何東西當做自己的母親。
My mom might be a sandwich but she loves me in her own way.
也許我媽媽只是一只三明治,但她在用她的方式愛我。
12. Pudu are the world’s smallest deer, so small that the great horned owl is one of their predators.
普度鹿是世界上最小的鹿,他們實在太小了,角鸮都能獵食他們。
Maybe I’m regular size and everything else is just really big.
或許我的體型是正常的,只是其他所有東西都太大了。
13.some moths drink the tears of sleeping birds.
有些蛾會飲用飛鳥的眼淚。
Shhh...keep crying
好了好了……繼續(xù)哭吧。
14.Chicken can be startled to death.
雞可能會驚訝致死。
That’s why I always read the last page of books first.
這就是為什么我總是先看一本書的最后一頁。
15. Female cheetahs live alone.
雌性非洲豹一個人獨居。
You’d only slow me down.
你只會拖累我。
16.Humans can’t hear most sounds that elephants make.
大象發(fā)出的絕大多數聲音人類都聽不見。
Where have you been I’ve been calling you for hours.
你去哪兒了,我給你打電話打了好久好久。
17.Rhinos make a squeaking sound to call for their friends when they’re lost.
犀牛迷路時會發(fā)出尖銳刺耳的吱吱聲以吸引其他同伴。
Marco?
馬可?
18.lone marmots live longer.
獨居的土撥鼠壽命更長。
A cancelled plan a day keeps the doctor away.
一天報廢一個計劃,醫(yī)生拿我沒辦法。
19.Baby whales gain 200 pounds a day.
幼鯨一天就能增重200磅。
Sweatpants are all that fits me right now.
現在只有超大運動褲才能裝下我。
20.Dogs ask humans for help to solve problems wolves solve alone.
狗狗們會請人類幫助處理一些狼獨自完成的事情。
Just give us a hint.
給我們一點暗示就行。
21.Sheep can only remember 50 faces.
綿陽只能記住50張臉。
I hope I don’t meet anyone new today.
我希望今天不會遇到新朋友。
22. blobfish have no muscles.
水滴魚沒有肌肉。
Don’t look at my arms.
別盯著瞧我的胳膊。
23.Hedgehogs always have wet noses, and are always sniffing.
刺猬的鼻子總是濕的,所以它們總要打噴嚏。
Can you get tissues-the soft kind?
你能給我張紙巾嗎?要柔軟一點的喲。
24.Elephats only sleep two hours a night.
大象每晚只睡兩個小時。
I almost had the weirdest dream last night.
昨晚我做了一個非常瘋狂的夢喲。