英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

科學(xué)家發(fā)現(xiàn):長(zhǎng)痘痘的人老得慢

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2016年10月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  還在為痘痘而煩惱?這里可不是要推薦什么祛痘產(chǎn)品給你,而是要告訴你一個(gè)好消息:科學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)痘痘的人老得慢。長(zhǎng)“青春痘”的人在步入中年后將更青春。

科學(xué)家發(fā)現(xiàn):長(zhǎng)痘痘的人老得慢

  If your teenage son or daughter is blighted by acne, they can take heart.

  如果你那處在青春期的兒子女兒正飽受粉刺痤瘡的摧殘,那么是時(shí)候振作起來(lái)了。

  For while they may feel greasy and unattractive at the moment, by middle age they will be the envy of their peers.

  因?yàn)楸M管這一陣子他們可能會(huì)覺(jué)得皮膚油油的毫無(wú)魅力,但步入中年后同齡人就該羨慕他們了。

  British research shows that acne sufferers’ cells have built-in protection against ageing that is likely to keep them looking younger than their years.

  英國(guó)研究發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)痘痘的人細(xì)胞中有天然的抗衰老屏障,可能使他們看起來(lái)比實(shí)際年齡小。

  So while their former classmates bemoan the appearance of crow’s feet and other wrinkles and crinkles, their skin is more likely to maintain a youthful lustre.

  所以,當(dāng)他們的老同學(xué)為出現(xiàn)魚(yú)尾紋哀嘆不已、臉上涌現(xiàn)層層皺紋時(shí),這些長(zhǎng)痘痘的人更有可能還保留著年輕時(shí)的光澤。

  The suggestion comes from King’s College London researchers who studied tiny structures called telomeres.

  這一結(jié)論來(lái)自倫敦大學(xué)國(guó)王學(xué)院的研究員,他們研究了一種叫做端粒的微小構(gòu)造。

  These are caps on the ends of chromosomes that protect the DNA in them from damage, much like caps on shoelaces prevent fraying. Thought of as tiny biological clocks, telomeres get shorter as we age and eventually become so short that cells die.

  這是染色體末端的帽子,保護(hù)內(nèi)部的DNA不受破壞,就像鞋帶頭上的繩花讓鞋帶不散毛。端粒被認(rèn)為是微小的生物鐘,它會(huì)隨著人變老而越來(lái)越短,達(dá)到最短之時(shí)細(xì)胞也就死亡了。

  Previous studies have found men and women with long telomeres tend to be biologically younger than those of the same age but with shorter ones. All in all, telomeres are considered so important that the scientists who discovered them seven years ago were awarded a Nobel Prize for medicine.

  之前已研究發(fā)現(xiàn),端粒長(zhǎng)的男人和女人一般比端粒短的同齡人生理上更為年輕。一言以蔽之,端粒十分重要,七年前發(fā)現(xiàn)端粒的科學(xué)家還因此獲得了諾貝爾醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)。

  The King’s College study measured the telomeres in the white blood cells of more than 1,200 twins, a quarter of whom had suffered from acne.

  國(guó)王學(xué)院的研究測(cè)量了1200多對(duì)雙胞胎白血球內(nèi)的端粒長(zhǎng)度,其中受粉刺困擾的人占四分之一。

  Telomeres were significantly longer in those who had a spotty adolescence, even when factors such as age were taken into account.

  即便考慮了年齡等因素的影響,這些青春期長(zhǎng)過(guò)痘的人端粒明顯更長(zhǎng)。

  A second experiment looking at skin samples showed that a cluster of genes involved in cell death was less active in acne sufferers.

  第二個(gè)實(shí)驗(yàn)觀察了一些皮膚樣本,發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)痘者體內(nèi)的一組造成細(xì)胞死亡的基因活躍度較低。

  Dermatologists have long noted that the skin of acne patients seems to age more slowly, with wrinkles and thinning appearing much later.

  皮膚病學(xué)家早就指出粉刺患者的皮膚看起來(lái)老得慢,皮膚變薄、長(zhǎng)皺紋來(lái)得更晚些。

  It was thought excessive oil production contributed to their Peter Pan looks, but the rest of the biology was unknown.

  據(jù)認(rèn)為是過(guò)多的油脂分泌造就了這些人彼得•潘式的不老容顏,但其他生物學(xué)原因還不得而知。

  Previous research from the same university has suggested adults with lots of moles may also look younger for longer. The latest study is reported in the Journal of Investigative Dermatology.

  這所大學(xué)早前的研究顯示,長(zhǎng)有很多痣的成年人可能也會(huì)青春常駐。上文提到的最新研究發(fā)表在了《皮膚病學(xué)雜志》上。

  Longer telomeres also tend to signal stronger bones and a less frail old age, meaning dealing with spots may have more than one silver lining.

  端粒長(zhǎng)通常也意味著骨頭更強(qiáng)壯,這樣的人到了老年體質(zhì)也不會(huì)太弱。這樣看來(lái)長(zhǎng)痘長(zhǎng)痣的人還真有可能是福氣多多。

  All of the study participants were women but the finding is also likely to apply to men who suffered from acne as teenagers.

  參與研究的對(duì)象均為女性,但研究結(jié)果可能對(duì)青春期長(zhǎng)痘的男性也同樣適用。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市城市旋律英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦