13. Mexico 墨西哥
Gesture: Lift your arm with your palm towards your face.
手勢(shì):手掌朝面舉起手臂。
Meaning:"Thank you."
意義:“謝謝你。”
Gesture: Bunch your fingers together on one or both hands, facing upwards, and shake them.
手勢(shì):一只手或雙手向上聚攏手指,上下?lián)u動(dòng)。
Meaning: A lot of something("mucho").
意義:表示數(shù)量很多。
Gesture: Tap the palm of your hand with the opposite elbow.
手勢(shì):手肘向下?lián)舸蛄硪恢皇值氖终啤?/p>
Meaning: Stingy.
意義:表示吝嗇小氣。
14. USA 美國
Gesture: Cross index and middle finger and hold up.
手勢(shì):食指和中指向上交叉。
Meaning:"Good luck."
意義:“祝你好運(yùn)。”
Gesture: make a circle with your finger and thumb and fingers raised up.
手勢(shì):拇指和食指圍成一個(gè)圈,其他手指朝上。
Meaning:"Everything is OK."
意義:“一切順利。”
Gesture: Reach your fist out to touch another fist.
手勢(shì):雙拳輕碰。
Meaning:"Hi friend."
手勢(shì):“你好,朋友。”
Communicating with hand gesture is a great short-cut to interacting with the locals. Try learning a handful of them to build an instant rapport with your new friends and neighbours.
用手勢(shì)交流是與當(dāng)?shù)厝藴贤ǖ囊淮蠼輳健Mㄟ^學(xué)習(xí)一系列的手勢(shì),可以與新朋友、鄰居迅速建立起親密關(guān)系。
Work the World said: 'The beauty of hand gestures is that you can say so much with one move.
“工作世界”認(rèn)為:“手勢(shì)的美妙之處在于一個(gè)動(dòng)作就包含千言萬語。”
'Unlike a spoken language that requires multiple combinations of vocab, grammar and tone, you don't have to be an expert to communicate with your hands.
“語言交流通常需要詞匯,語法與語調(diào)的多重結(jié)合,而用手勢(shì)交流并不要求你在這方面有多精通。”
'That said, it is well worth brushing up on the basics before you leave the hotel room.'
“也就是說,在離開賓館之前,復(fù)習(xí)一下基本的手勢(shì)表達(dá)是很有必要的。”