掌控自己的人生
康德說:“人性這根曲木,絕對造不出任何筆直的東西”,反之亦然。一個由“曲木”構(gòu)成的社會,也決計造就不了筆直的人性。人生的道路由自己走,人生的方向由自己掌舵,保持高調(diào)的人性,堅持低調(diào)做人。
When living out our daily lives, it’s often easy to blame the world for our problems.While it’s true that there are things in the outside world we can’t control, the biggest difference between two people is simply their reaction towards it. Having understood this for a while, I’ve often asked the question, “How?”
日常生活中,我們常常容易把問題歸咎于外部原因。雖然我們的確無法控制外界一些事情,但人與人之間最大的區(qū)別是他們對事情的反應。明白這個道理一段時間后,我經(jīng)常問:“怎么做呢?”
On one hand, you should realize that the world owes you nothing
首先,應該明白世界不欠你什么
The world really does have nothing to do with you or anyone else. The planet will continue to exist without you on it, which—as depressing as it sounds—should also provide you with a first glimpse of the reality of what your life should truly be about.
世界真的與你或任何人無關(guān)。地球沒你還是會轉(zhuǎn)——這聽起來令人沮喪——還會讓你首先看到生活的現(xiàn)實。
You suddenly start to realize that while we were nurtured and looked after as kids, this really isn’t the case once we’re an adult. The world doesn’t provide us with the same blanket of comfort as our carers once did, which only means one thing: It’s up to us to provide that blanket for ourselves and no one else. Which brings me on to the second reason…
你突然意識到,我們孩童時被培養(yǎng)和照顧,但成年后就不一樣了。世界不像照顧我們的人一樣給我們提供同樣舒適的環(huán)境,這意味著一件事:我們給自己提供那種舒適,而不是其他人
On the other hand, you are in charge of your own life
你掌控自己的生活
If you look back at your own life, you’ll begin to realize that everything you have ever done up to the present moment was all a result of the decisions you’ve made. Sure there may have been people around you who have convinced you to do some of the things you may have done. But it all ultimately depends on your decisions
如果你回顧自己的生活,會開始明白你到現(xiàn)在做過的所有事情都是你選擇的結(jié)果。你身邊肯定有人勸你做猶豫不定的事,但最終做決定的是你.
If you look around you, you will see that people with a positive attitude enjoy life more and are generally happier and more successful than those who walk around grumpy and pessimistic. Our attitude is the driving force in our lives—it can either push you to do great things or pull you down to your demise.
如果你看看你的周圍,你會發(fā)現(xiàn)持積極態(tài)度的人更享受生活,大體上比那些脾氣暴躁又悲觀的人也更幸福更成功。我們的態(tài)度是我們生活的驅(qū)動力,我們的態(tài)度可以推動我們?nèi)プ鰝ゴ蟮氖虑橐只蜃屪约郝德禑o為沉寂一生。
Our attitude toward life determines life’s attitude towards us. We’ve all heard about the power of our attitude, and that it’s our attitude that determines how much we succeed in life.
我們對生活的態(tài)度決定了生活對我們的態(tài)度。我們都聽說過我們的態(tài)度所產(chǎn)生的力量,我們的態(tài)度決定了我們的人生有多成功。
做自己的主人,掌控自己的情緒,給他人一個微笑,你會獲得整個陽光。