資料圖 用跳舞討好女人?不要甩胳膊太多
Dazzling a woman on the dance floor is a tricky challenge for a chap. Now science has come to the rescue, with a move-by-move analysis of what makes a man a good dancer.
在舞池里用花哨的舞技征服女人,這對(duì)小伙子們來(lái)說(shuō)可是一個(gè)不容易搞定的挑戰(zhàn)。如今科學(xué)出面幫忙,科學(xué)家通過(guò)分析每個(gè)舞蹈動(dòng)作,最終找到了如何讓男人成為優(yōu)秀舞者的答案。
Psychologists asked 19 young men to dance to a drum beat from a German nightclub tune. Their impromptu routines were recorded on special 3D cameras and then transferred onto featureless computer characters. This allowed a panel of 35 women to judge their performances without being influenced by the dancers' looks.
心理學(xué)家首先讓19為年輕男士隨著一段德國(guó)夜店曲調(diào)的鼓點(diǎn)跳舞。他們的即興動(dòng)作被錄入3D攝像機(jī),而每個(gè)人都被轉(zhuǎn)錄成毫無(wú)特征的計(jì)算機(jī)人。這使得35位女性在評(píng)判他們的表現(xiàn)時(shí)不會(huì)因舞者的相貌受到影響。