資料圖:研究:滴酒不沾的人壽命不會(huì)很長(zhǎng)
But a new paper in the journal Alcoholism: Clinical and Experimental Research suggests that - for reasons that aren't entirely clear - abstaining from alcohol does tend to increase one's risk of dying, even when you exclude former problem drinkers. The most shocking part is abstainers' mortality rates are higher than those of heavy drinkers.
然而,最新一期《酒精中毒臨床與實(shí)驗(yàn)研究》刊登的文章指出,盡管原因不明,不喝酒確實(shí)會(huì)導(dǎo)致死亡率升高,即使不算那些之前喝酒后來(lái)戒酒的人。最讓人震驚的是文章稱(chēng)不喝酒的人比酗酒的人早死的幾率要高。