Speaking at an environmental conference on Tuesday, Morales said chicken producers injected fowlwith female hormonesand insisted that "when men eat those chickens they experience deviancesin being men".
Morales總統(tǒng)日前在一個(gè)環(huán)境問題會(huì)議上發(fā)言稱,養(yǎng)雞的人給雞注射了太多的雌性激素,于是吃雞肉的男人受到不良影響。
Morales's theories do not appear to have been immediately accepted by the scientific community, to put it mildly, and have been criticised by Spain's National Federation of Lesbians, Gays, Transsexuals and Bisexuals, which sent a letter of protest to the Bolivian embassy in Madrid describing the president's remarks as homophobic.
委婉地說,科學(xué)家目前暫時(shí)不能接受總統(tǒng)的說法。西班牙的同性戀、雙性戀、變性人協(xié)會(huì)還向馬德里的玻利維亞大使館寫信抗議,認(rèn)為他的言論是恐同癥的表現(xiàn)。