* Americans prefer informal: In general, Americans prefer informal greetings and using first names or nicknames when speaking with colleagues and acquaintances.
美國(guó)人不拘小節(jié):通常情況下,美國(guó)人喜歡非正式的問(wèn)候,提到他們的同事或者使用名字或者熟人的時(shí)候喜歡用昵稱。
Public Behavior 注意公共場(chǎng)合的行為
* Always shake hands: Americans shake hands when greeting each other. This is true for both men and women. Other forms of greeting such as kissing on the cheeks, etc., is generally not appreciated.
常握手:美國(guó)人相互致意的時(shí)候喜歡握手,這是男女通用的。其他的比如親吻臉頰之類的方式是非常不推薦的。
* Look your partner in the eye: Americans look each other in the eyes when they are speaking as a way of showing that they are sincere.
看對(duì)方的眼睛:美國(guó)人想要表達(dá)關(guān)注的時(shí)候會(huì)在說(shuō)話的時(shí)候看著對(duì)方的眼睛。
* Don't hold hands: Same sex friends do not usually hold hands or put their arms around each other in public in the United States.
別拉手:在美國(guó),同性朋友們?cè)诠矆?chǎng)合不太會(huì)手拉手或者挽住對(duì)方的胳膊。
* Smoking is Out!!: Smoking, even in public places, is strongly disapproved of by most Americans in the modern United States.
吸煙很老土?。。涸诋?dāng)代的美國(guó),吸煙,尤其是在公共場(chǎng)合吸煙,是非常不被大眾接受的行為。