-Master: It is yours.
現(xiàn)在它是你的了。
-Po: Wait. What happens when I read it?
等等,如果我讀了它的話會怎么樣?
-Master: Legend says you will be able to hear a butterfly's wing beat.
butterfly: 蝴蝶
傳說你甚至聆聽到蝴蝶振翅之音,
-Po: Really? That's cool.
哦,真的?酷!
-Master: Yes. And see light in the deepest cave.
是的,你能在至深之洞中明察秋毫。
You will feel the universe in motion around you.
motion: 運動
你也會感受到天地萬物間的運動。
-Po: Can I punch through walls?
哇哦!我能打爛墻嗎?
do I quadruple back flip?
quadruple: 翻四倍
我能連做四個后空翻嗎?
-Master: Focus.
集中注意力。
-Po: will I...?
我能……?
-Master: Focus.
心無雜念。
Focus.
心無雜念。
-Po: Oh, Yeah, Yeah.
哦,好的,好的。
-Master: Read it , Po, and fulfill your destiny.
Po,認真讀,然后完成你的使命。
Read it, and become the Dragon Warrior.
讀吧,成為龍武士!
-Po: It's impossible to open.
根本打不開。
-Viper: OK. Come on, baby. Come on now.
加油!加油!
-Po: Thank you.
謝謝。
I probably loosened it up for you though.
也許是我剛才已經(jīng)弄松了吧?
OK,here goes.
好了,開始了。
It's blank.
是空白的。
-Master: What?!
什么?
-Po: here, look.
你看這里。
-Master: No, I am forbidden to look upon.
禁止旁人看的。
Blank. I don't...
空白的,我……
I don't understand.
我想不通。
-Po: OK. So, like...
好吧,就是說,
Oogway was just a crazy old turtle after all.
Oogway也不過就是只瘋癲老龜。
-Master: No. Oogway was wiser than us all.
不,Oogway比我們大家都要英明。
-Po: Oh, come on!Face it he picked me by accident.
哦,拜托,面對現(xiàn)實吧!他只不過是碰巧選上了我。
Of course I'm not the Dragon Warrior.
我當然不是什么“龍武士”。
Who am I kidding?
開什么玩笑。
-Tigress: But who will stop Tai Lung?
但是誰來阻止Tailung呢?
He'll destroy everything and everyone.
他會毀了一切并殺了每個人的。
-Master: No.
不會的。
Evacuate the valley.
evacuate: 清空
疏散整個山谷,
You must protect the villagers from Tai Lung's rage.
rage: 暴怒
你們必須保護村民們免受Tailung殘暴的侵害。
-Po: What about you, Master?
那您怎么辦呢,師傅?
-Master: I will fight Him.
我來迎戰(zhàn)。
-All: What?
什么?
-Master: I can hold him off long enough
hold off: 耽擱
我可以盡可能久的拖延,