This is not fortune telling. you just say what is happening right…
現(xiàn)在? Now?
現(xiàn)在是最重要的時刻。 The most important time is now.
但如果你真的想看到未來…
But if you really want to see the future…
你看到了什么?
What do you see?
一只孔雀… A peacock…
被一個黑白勇士所打敗了。
is defeated by a warrior of black and white.
什么都沒有改變。 Nothing has changed.
這是不可能的,你知道的。
That's impossible. and you know it.
這并不是不可能的,他也知道。
It is not impossible. And he knows it.
誰? Who?
沈王爺。我看到一只熊貓了。 -一只熊貓?
Lord Shen. I saw a pandas. -A panda?
一個武林中人,他身手不凡。
A kungfu warrior, he fought like a demon.
又大又勇,又軟又茸。 Big and fury, soft and squashy.
毛長長的很可愛。
Kind of plush y and cuddly.
現(xiàn)在已經(jīng)再也沒有熊貓了。
There are no more pandas.
就算他眼神不好,他也能看到真相。
Even with the poor eye sight, he can see the truth.
為什么?是你看不到嗎?
Why? Is that you cannot?
找到這只熊貓,然后帶回來給我。
Find this panda and bring him to me.
遵命! Yes, sir.
一只熊貓活著,并不能證明你是對的。
One panda lives, that does not make you right.
你說得對,但我也對,因為對所以對。
You are right, being right makes me right.
那我就把他殺了,然后讓你錯。
Then I will kill him and make you wrong.
你給我住口! Would you stop that!
城的另一邊肯定是沈王爺?shù)膶m殿。
That must be Shen's palace in the other side of the city.
太好了,我們就直接走到塔下然后宣布…
Great, we march to the tower and proclaim…
我們是神龍大俠和蓋世五俠
We are the Dragon Warrior and Furious Five
我們要將你繩之于法。
and we are here to bring you justice.
你在搞什么? What are you doing?
這里滿街都是狼啊。
This place is crawling with wolves.
嘿,那個不是用錘子砸你臉的家伙嗎。
Hey, isn't that the guy who hammered you in the face.
我不喜歡那個家伙…
I do not like that guy …
我們要在不被狼發(fā)現(xiàn)的情況下到達那個塔。
We need to get to that town without being spotted by those wolves.
明白,潛行模式。 Got it. Stealth Mode.
哦~ Ow~
你好,呵呵呵呵,我… Hello. Hehehehe, I …
好吧。管他呢,我之前到哪里了?
OK. anyway, Where was I?
阿寶呢?那么大塊頭我們怎么走散了?
Where is Po? How can we lose a guy that big?
伙計們,伙計們。 Guys, guys?
阿寶… -不好意思。 Po… -Sorry.
那么這就是所謂的潛行模式了,嗯?
So that was stealth mode huh?
老實說吧,這不是我的強項。
Be honest, not one of my stronger mode.
你還有更多的金子吧,快點拿出來。
You got more gold. Come on.
這米是生的。 This rice is raw.
你把我的鍋偷給沈王爺了。
You stole of my metal pots for Lord Shen.
要么你煮我的飯要么我把你煮了。-我的鍋…
Either you cook my rice or I cook you. -My pot is…
阿寶,想想辦法。
Po, do something.
我怎么才能在不被捉的情況下幫他做飯?
How am I supposed to help the cook-rice without getting caught?
等等。我有個更好的主意。
Wait. I have a better idea.
一…嘿。嘿。 One hey? hey?
我們來這里是為了解放這座城還有將姓沈的繩之于法。
We are here to liberate the city and bring Shen to justice. 你會需要幫助的。 You will need help