Abandoning your post. Inciting a scurry. Reckless endangerment of rodents...
擅自離開崗位,搞了一堆爛攤子,驚嚇到了老鼠城...
But, to be fair, you did stop a master criminal from stealing two dozen moldy onions.
不過,平心而論,你也只是阻止了罪犯竊取二十幾個(gè)發(fā)霉的洋蔥。
Mmm. Hate to disagree with you, sir, but those aren't onions.
嗯。不想打擾你長(zhǎng)官但是那不是洋蔥。
Those are a crocus variety called midnicampum holicithias.
這些特殊小花叫做midnicampum holicithias。
They're a class C botanical, sir.
他們是一個(gè)C類植物,長(zhǎng)官。
Well, I grew up in a family where plant husbandry was kind of a thing...
好吧,因?yàn)槲覐男∨c我父母在農(nóng)場(chǎng)長(zhǎng)大...
Shut your tiny mouth now! Sir, I got the bad guy.
閉上你的小嘴! 長(zhǎng)官,我抓到了壞人。
That's my job.
這是我的工作。
Your job is putting tickets on parked cars!
你的工作是開罰單貼到車上!
Chief, Mrs. Otterton's here to see you again.
局長(zhǎng),奧特頓太太又來這邊找你了。
Not now. Okay, I just need to know if you want to...take it this time she seems really upset...Not now!
現(xiàn)在不是時(shí)候。 好吧,我只需要知道,如果你要...這一次她似乎真的很心煩...現(xiàn)在不是時(shí)候!
Sir. I don't wanna be a meter maid, I wanna be a real cop.
先生。我不想成為一個(gè)貼罰單的,我想成為一個(gè)真正的警察。
Do you think the mayor asked what I wanted...when he assigned you to me? But, sir...
你覺得當(dāng)初市長(zhǎng)有問我想要什么嗎...把你分發(fā)給我? 可是,先生......
Life isn't some cartoon musical where you sing a little song, and your insipid dreams...magically come true! So let it go.
人生可不是什么音樂劇卡通你隨便唱首歌,而你平淡的夢(mèng)想......奇跡般地成真!所以,隨它去吧。
Chief Bogo, please! Five minutes of your time, please.
蠻牛局長(zhǎng),拜托了!打擾您五分鐘就好。
I'm sorry sir. I tried to stop her, she's super slippery.
對(duì)不起,先生。我試圖阻止她,但是她很快。
I gotta go sit down.
我得走了坐下。
Ma'am, as I've told you, we're doing everything we can.
夫人,因?yàn)槲乙呀?jīng)告訴你,我們正在盡我們所能。
My husband has been missing for ten days.
我的丈夫已經(jīng)失蹤十天。
His name is Emmitt Otterton. Yes. I know.
他叫埃密特奧特頓。 是的。我知道。
He's a florist. We have beautiful children.
他是個(gè)園藝師,也是兩個(gè)漂亮孩子的父親。
He would never just disappear.
他絕不會(huì)就此消失。
Ma'am, our detectives are very busy.
夫人,我們的偵探是非常繁忙。
Please. There's gotta be somebody to find my Emmitt.
請(qǐng)。一定有人會(huì)找到我的埃米特。
Mrs. Otterton. I will find him.
奧特頓夫人。 我會(huì)找到他的。
Oh. Thank you! Bless you, bless you, little bunny!
哦。謝謝!祝福你,祝福你,小兔子!
Take this. Find my Emmitt.
拿著這張照片。找到我的埃米特。
Bring him home to me and my babies. Please.
讓他回到我的孩子身邊。請(qǐng)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市可樂廣場(chǎng)英語學(xué)習(xí)交流群