英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·聰明的消遣:毛姆談英國文學 >  第5篇

雙語·聰明的消遣:毛姆談英國文學 簡·奧斯汀與《傲慢與偏見》 1

所屬教程:譯林版·聰明的消遣:毛姆談英國文學

瀏覽:

2022年05月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Jane Austen and Pride and Prejudice 1

The events of Jane Austen's life can be told very briefly. The Austens were an old family whose fortunes, like those of many of the greatest families in England, had been founded on the wool trade, which was at one time the country's staple industry; and having made money, again like others of greater importance, they had bought land and so, in course of time, joined the ranks of the landed gentry. But the branch of the family to which Jane Austen belonged seems to have inherited very little of such wealth as its other members possessed. It had come down in the world. Jane's father, George Austen, was the son of William Austen, a surgeon of Tonbridge, a profession which at the beginning of the eighteenth century was regarded no more highly than the attorney's; and, as we know from Persuasion, even in Jane Austen's day, an attorney was a person of no social consequence. It shocks Lady Russell, “the widow only of a knight, ”that Miss Elliot, the daughter of a baronet, should have social relations with Mrs. Clay, daughter of an attorney, “who ought to have been nothing to her but the object of distant civility.”William Austen, the surgeon, died early, and his brother, Francis Austen, sent the orphaned boy to Tonbridge School and afterwards to St. John's College, Oxford. These facts I learn from Dr. Chapman's Clark Lectures, which he has published under the title Jane Austen: Facts and Problems. For all that follows I am indebted to this admirable book.

George Austen became a fellow of his college and, on taking orders, was presented with the living of Steventon, in Hampshire, by a kinsman, Thomas Knight of Godmersham. Two years later, George Austen's uncle bought him the near-by living of Deane. Since we are told nothing of this generous man, we may surmise that, like Mr. Gardner in Pride and Prejudice, he was in trade.

The Rev. George Austen married Cassandra Leigh, the daughter of Thomas Leigh, a Fellow of All Souls and incumbent of the living of Harpsden near Henley. She was what was known in my youth as well-connected; that is to say, like the Hares of Hurstmonceaux, she was distantly related to members of the landed gentry and the aristocracy. It was a step up for the surgeon's son. Eight children were born of the marriage, two daughters, Cassandra and Jane, and six sons. To add to his income, the rector of Steventon took pupils, and his sons were educated at home. Two went to St. John's College, Oxford, because through their mother they were Founder's kin; of one, George by name, nothing is known, and Dr. Chapman suggests that he was deaf and dumb; two others entered the Navy and had careers of distinction: the lucky one was Edward, who was adopted by Thomas Knight and inherited his estates in Kent and Hampshire.

Jane, Mrs. Austen's younger daughter, was born in 1775. When she was twenty-six, her father resigned his living in favour of his eldest son, who had taken orders, and moved to Bath. He died in 1805, and some months later his widow and daughters settled in Southampton. It was while there that, after paying a call with her mother, Jane wrote to her sister Cassandra: “We found only Mrs. Lance at home, and whether she boasts any offspring besides a grand pianoforte did not appear…They live in a handsome style and are rich, and she seems to like to be rich; we gave her to understand that we were far from being so; she will soon feel that we are not worth her acquaintance.”Mrs. Austen was indeed left badly off, but her sons added enough to her income to enable her to live in tolerable comfort. Edward, after making the Grand Tour, married Elizabeth, daughter of Sir Brook Bridges, Bart. of Goodnestone; and three years after Thomas Knight's death in 1794, his widow made over to him Godmersham and Chawton and retired to Canterbury with an annuity. A good many years later, Edward offered his mother a house on either of his estates; she chose Chawton; and there, with occasional visits, sometimes lasting for many weeks, to friends and relations, Jane lived till illness obliged her to go to Winchester in order to put herself in the hands of better doctors than could be found in the country. At Winchester in 1817 she died. She was buried in the Cathedral.

簡·奧斯汀與《傲慢與偏見》 1

簡·奧斯汀的生平事跡可以幾句話說完。她家是個古老家族,像英國很多最顯赫的家族一樣,是靠羊毛貿易發(fā)跡的,羊毛貿易一度是這個國家的支柱性產業(yè)。發(fā)財后,她家也像比她們更厲害的那些家族一樣,買了地,逐漸加入了有地士紳的行列。但是奧斯汀所屬的這個支系和其他支系相比,似乎只繼承了巨大財富中的很少一點,他們落魄了。奧斯汀的父親叫喬治·奧斯汀,祖父叫威廉·奧斯汀,祖父是湯布里奇那里的外科醫(yī)生,這個職業(yè)在十八世紀初時被認為比律師這一職業(yè)高級不了多少。而我們從《勸導》中得知,即使到了奧斯汀生活的時期,律師也還無甚社會地位?!秳駥А分杏羞@樣一段描寫,“只不過是個爵士遺孀”的羅素夫人吃驚地發(fā)現從男爵的女兒艾略特小姐居然和律師的女兒克雷太太(1)有交往,而后者“對艾小姐而言,本該啥也不是,本該只是艾小姐敬而遠之的對象”。外科醫(yī)生威廉·奧斯汀去世得早,于是他的哥哥弗朗西斯·奧斯汀把孤兒喬治送進了湯布里奇學校,后來又送去了牛津的圣約翰學院。這些事實是我從查普曼博士的克拉克講義中獲知的,這些講義現已出書,名為《簡·奧斯?。菏聦嵟c問題》。我以下所寫均受惠于這本好書。

喬治·奧斯汀先是成了圣約翰學院的研究員,領圣職后,在哥德莫山姆的一個名為托馬斯·奈特的親戚的幫助下,獲得了漢普郡史蒂文頓地方的牧師職位。兩年后,伯父又給他買下了附近一個名叫迪恩的地方的圣職。我們對這位慷慨的親戚一無所知,但可以猜想他就像《傲慢與偏見》里的加德納先生一樣,是個商人。

喬治·奧斯汀牧師娶了托馬斯·雷的女兒卡桑德拉·雷。托馬斯·雷是牛津萬靈學院的研究員,他還領著亨利鎮(zhèn)附近哈珀斯頓的一份圣俸。我年輕時看卡桑德拉·雷這樣的人,會認為她出身不俗,也就是說,像赫斯特蒙索的赫爾家一樣,她是有地士紳和貴族的遠親。對外科醫(yī)生的兒子來說,這門親事讓他上了一個臺階。他們生了兩女六男共八個孩子,其中兩個女兒是卡桑德拉和簡。為了增加收入,史蒂文頓的這位牧師還開館收徒,六個兒子就是在家受教的。其中兩個后來上了牛津的圣約翰學院,因為從他們母親一方的家譜看來,他們算是學院創(chuàng)建者的親戚。還有一個兒子叫喬治,我們對他一無所知,查普曼認為他又聾又啞。另有兩個兒子加入了海軍,都取得了輝煌的成就。最幸運的是愛德華,他被托馬斯·奈特收養(yǎng),繼承了后者在肯特郡和漢普郡的產業(yè)。

簡·奧斯汀是小女兒,生于一七七五年。她二十六歲時,父親辭了職,把職位讓給了已領圣職的大兒子,自己搬到了巴斯。喬治·奧斯汀死于一八〇五年,幾個月后,他的寡妻和兩個女兒搬去了南安普敦。就是在這里,簡給姐姐卡桑德拉寫信,講述她和母親的一次拜訪:“我們發(fā)現只有藍絲太太一人在家。不論她如何夸耀子孫,除了一架大鋼琴外,什么子孫也沒出現……他們很有錢,過得很氣派,她也似乎很喜歡有錢。我們向她暗示我們遠非如此,很快她就會覺得我們不值得她結交了。”奧斯汀先生死時確實沒給奧斯汀太太留下什么錢,但是兒子們添了些,足夠她過得還算舒適。被領養(yǎng)的愛德華在歐洲大陸的游學之旅(2)結束后,娶了古德尼斯通從男爵布魯克·布里奇的女兒伊麗莎白。其領養(yǎng)者托馬斯·奈特死于一七九四年,三年后他的遺孀把哥德莫山姆和查頓的產業(yè)交給愛德華,自己拿了一份年金去了坎特伯雷生活。多年后,愛德華讓他母親在這兩份產業(yè)中任選一處居住,她選了查頓。于是簡·奧斯汀一直住在那里,除了中間偶爾訪親問友以外,有時拜訪會持續(xù)好幾個星期之久。最后因為生病,她不得不去了溫徹斯特,因為那里的醫(yī)生比農村的好。一八一七年她死于溫徹斯特,安葬在溫徹斯特大教堂。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市金谷大廈(商住樓)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦