yellow boy這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得yellow boy應(yīng)該怎么翻譯呢?yellow boy的原意又是什么呢?
[例句] She has a yellow boy .
[誤譯] 她有一個黃皮膚的男孩 。
[原意] 她有一枚金幣 。
[說明] yellow boy(英式英語)意為“金幣”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思荊門市園丁小區(qū)(天鵝路)英語學(xué)習(xí)交流群