英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 容易誤譯的英語(yǔ) >  第1187篇

容易誤譯的英語(yǔ):we

所屬教程:容易誤譯的英語(yǔ)

瀏覽:

2022年07月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

we這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得we應(yīng)該怎么翻譯呢?we的原意又是什么呢?

we

[例句] The king said, “We are not interested in it.”

[誤譯] 國(guó)王說:“我們 對(duì)此不感興趣。”

[原意] 國(guó)王說:“朕 對(duì)此不感興趣。”

[說明] 帝王在正式場(chǎng)合自稱時(shí)用we代替I,因此本例的we相當(dāng)于中文的“朕”和“寡人”。帝王說“我自己”時(shí),既不用myself,也不用ourselves,而用反身代詞ourself。

更多與we有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市萬(wàn)和佳運(yùn)公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦