英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1153篇

容易誤譯的英語:turn geese into swans

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年07月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

turn geese into swans這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得turn geese into swans應該怎么翻譯呢?turn geese into swans的原意又是什么呢?

turn geese into swans

[例句] She turns geese into swans .

[誤譯] 她(利用雜交的方法)使家鵝變成天鵝 。

[原意] 她言過其實 。

[說明] turn geese into swans意為“言過其實”、“夸大”。

更多與turn geese into swans有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安慶市宏祥山莊(萬客隆酒英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦