英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1145篇

容易誤譯的英語:touch-me-not

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年07月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

touch-me-not這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得touch-me-not應(yīng)該怎么翻譯呢?touch-me-not的原意又是什么呢?

touch-me-not

[例句] I saw a special flower—touch-me-not in the garden.

[誤譯] 我看到了一種很特別的花——在花園中它沒有碰到我 。

[原意] 我在花園中看到了一種很特別的花——水金鳳 。

[說明] 本例的touch-me-not(名詞),是一種花的名稱——鳳仙花屬,尤指水金鳳。這種花的子莢一觸即崩開而散落了種子,因此得touch-me-not之名。

更多與touch-me-not有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思白山市金河小區(qū)(長白大街72號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦