shoplifter這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得shoplifter應(yīng)該怎么翻譯呢?shoplifter的原意又是什么呢?
[例句] He caught a shoplifter .
[誤譯] 他趕上了商店的升降機(jī) 。
[原意] 他抓了一名商店扒手 。
[說(shuō)明] shoplifter意為“商店扒手”。雖然動(dòng)詞catch(過(guò)去式是caught)有“趕上”一義,但此處也不能取此義,而應(yīng)解作“抓住”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思福州市魁岐佳園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群