less這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得less應(yīng)該怎么翻譯呢?less的原意又是什么呢?
[例句] A: I am going to make a big purchase, but they are too expensive.
B: No, I sell for less .
[誤譯] A:我想大批購(gòu)買,但太貴了。
B:不,我只想少量 試銷(不大量出售)。
[原意] A:我想大批購(gòu)買,但太貴了。
B:不,我是薄利 銷售。
[說(shuō)明] 本例的less意為“薄利”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市南禮士路5號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群