It is a bad action that success cannot justify.這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得It is a bad action that success cannot justify.應(yīng)該怎么翻譯呢?It is a bad action that success cannot justify.的原意又是什么呢?
[例句] It is a bad action that success cannot justify .
[誤譯] 成功不能證明那是一種壞行為 。
[原意] 勝者為王 。
[說明] 本例句是英文諺語,意為“勝者為王”,也可譯作“成功就是正當(dāng)行為”。
更多與It is a bad action that success cannot justify.有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市碧桂園金沙灘(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群