handwriting on the wall這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得handwriting on the wall應(yīng)該怎么翻譯呢?handwriting on the wall的原意又是什么呢?
[例句] He saw the handwriting on the wall and hid himself quickly.
[誤譯] 他看見墻上的手寫文字 便很快地躲藏起來。
[原意] 他覺察到形勢(shì)不妙 便很快地躲藏起來。
[說明] handwriting on the wall是出自《圣經(jīng)》的習(xí)語,意為“災(zāi)難預(yù)兆”、“不祥預(yù)兆”。
更多與handwriting on the wall有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市廣西國有高峰林場(chǎng)廂竹小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群