chicken feed這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得chicken feed應(yīng)該怎么翻譯呢?chicken feed的原意又是什么呢?
[例句] I think£2,000 is chicken feed to her.
[誤譯] 我想給她2000英鎊,用來(lái)買雞飼料 。
[原意] 我想2000英鎊對(duì)她來(lái)說(shuō)是不屑一提 的。
[說(shuō)明] chicken feed(口語(yǔ))意為“小錢”、“不屑一提的錢”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市政七街29號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群