be dying for這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得be dying for應(yīng)該怎么翻譯呢?be dying for的原意又是什么呢?
[例句] His mother is dying for a sight of him.
[誤譯] 他母親快死 了,要見一見他。
[原意] 他母親渴望 見到他。
[說(shuō)明] be dying for(口語(yǔ))意為“渴望”、“……得要死”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思桂林市新天地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群