Try texting him again. He's 15 minutes late.
再給他發(fā)短信試試。他已經(jīng)遲到15分鐘了。
You're really surprised that a guy reselling pastries in the "Rants and raves" section of Craigslist isn't the punctual type?
你居然相信一個在分類廣告網(wǎng)站上"發(fā)牢騷"那區(qū)的轉(zhuǎn)賣甜點的男人會是守時的類型?
This is so exciting. I've never bought anything on the black market before.
真是太令人興奮了。我以前從來沒在"黑"市上買過任何東西。
I'm still afraid to go to that Filipino market around the corner.
我甚至不敢去轉(zhuǎn)角那個菲律賓市場。
Are you the guy?
你是那個人嗎?
I don't know. Are you the girl?
我不知道。你是那個妞嗎?
So far, this musical sucks.
靠,這兩句臺詞好爛。
What's the password?
暗號是什么?
Cronut.
牛角圈。
Was "1234" already taken?
"1234"這種被別人用了嗎?
Meet us by the door. Which is code for, meet us by the door.
"去門那碰頭"。就是去門那碰頭的暗號。
Which is code for, "You're really bad at code."
也是你"想暗號水平超爛"的暗號。
Okay, let's talk about our plan. It's a>
好啦,我們先說下計劃。我們一個唱紅臉一個唱白臉。
I'm gonna ask the guy for ten cronuts, and he's gonna quote me 250.
我管那人訂了10個牛角圈,他會跟我要250塊。
Right, then I play bad cop and act outraged.
好,然后我就唱紅臉,裝作勃然大怒。
And then I play good cop, and we settle at 200.
然后我來唱白臉,最后以200塊成交。
Yeah, and don't worry about me. I'll improv some good stuff on the spot.
好的,你不用擔(dān)心我的演技。我到時候會現(xiàn)場即興加些料。
Are you sure you don't want to run it by me first?
你確定不用先在我面前試試嗎?
I was in an improv group at Wharton. We were called "The fun percent."
我在沃頓商學(xué)院時,曾是即興表演組的一員。我們組叫"搞笑的1%"。
And I can imagine myself not laughing with 99% of the audience.
我覺得我就跟其他99%的觀眾一樣笑不出來。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市太怡苑英語學(xué)習(xí)交流群