Here you go, ladies, a Max's homemade cupcake on the house.
姑娘們,送你們,免費(fèi)請你們吃個(gè)麥克斯自制小蛋糕。
Nah, I'm cool. I'm saving my calories for one of those fabulous new cronuts. Plus, cupcakes are so over.
不用了,謝謝。我要把我今天的卡路里配額留給超酷的新牛角圈。而且小蛋糕已經(jīng)過時(shí)了。
Well, so is Blossom, but... it didn't stop you from wearing that outfit.
《綻放》也過氣超久啊,但你們還不是照穿里面的衣服。
Those flower power skanks over there...
那倆權(quán)力歸花兒的賤貨...
"Flower power skanks." See, these are words I recognize and hear.
"權(quán)力歸花兒的賤貨。"你看,說這種詞我大腦就不會斷電了。
Anyway, she said she only cares about cronuts and that cupcakes are over. Cupcakes are>
她說她只想要什么牛角圈,還說小蛋糕過時(shí)了。小蛋糕是不朽經(jīng)典對吧?
Don't listen to them. They're wearing high-waisted jeans.
別聽她們放屁。她們穿著高腰牛仔褲呢。
The only time I like seeing women's jeans that high is when I'm giving Han a wedgie. Also, what's a cronut?
女性牛仔褲能被穿到這么高的唯一時(shí)刻只有阿憨被我玩拉高內(nèi)褲套頭時(shí)。而且什么是牛角圈???
Cronut is what we called my Croatian cousin with one testicle. He hung himself.
克羅蛋是我克羅埃西亞那個(gè)獨(dú)蛋俠表哥的綽號。他后來上吊自殺了。
Okay, well, in America, it's a half-croissant, half-doughnut.
好吧,在美國,那是指牛角面包與甜甜圈的混合體。
They're on the news, Twitter, Instagram. People can't stop talking about them.
新聞,微博,圖片分享網(wǎng)上都在說。是目前最熱門的話題。
If cronuts had tongues, they'd be the Miley Cyrus of pastries.
如果牛角圈能說話,那它大概就是甜品界的麥莉·賽勒斯。
You're right. They sound stupid. Stupid delicious. Where can I get one?
有道理。聽起來蠢爆了。蠢到超美味啊。哪里可以買到?
You can only get them at this one pastry shop in SOHO, and people start lining up at 4:00 A.M.
只有在SOHO區(qū)一家甜品店有賣,很多人半夜4點(diǎn)就開始排隊(duì)呢。
Boy, times do change. Back in the day, 4:00 A.M. was when people would snort lines, not stand in 'em.
哎喲,時(shí)代在改變啊。以前半夜4點(diǎn),人們只會"吸一排",而不是"站一排"。
Who has the time to wait in line all day for a piece of lame pastry?
誰這么閑能有空排隊(duì)一整天,就為了買一塊白癡甜品???
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑忻涝仿∨d花園英語學(xué)習(xí)交流群