影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第240篇

聽(tīng)美劇學(xué)英語(yǔ)·破產(chǎn)姐妹第二季 第253期:關(guān)于蛋糕夢(mèng)的分歧

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年09月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/253.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Well, how could I say no to copying my butt?

我怎么能拒絕復(fù)制我的屁屁呢?

The only thing better than one of my butts is two of my butts.

這世界上唯一比我的屁股還棒的就是兩個(gè)我的屁股。

I'll go first. Too late!

我先來(lái)。你晚了一步!

Do you want legal size paper or three-hole punch?

你想要法律尺寸紙張,還是三孔打洞機(jī)紙張

Three-hole punch? That's how my longest relationship ended.

"三孔打洞"?我最長(zhǎng)那段感情就是這么結(jié)束的。

Ready, you corporate sell-out. Fry me.

你個(gè)出賣(mài)靈魂給公司的家伙,動(dòng)手吧。

Hey, why is it still flashing?

為什么它還在閃呢?

I put in 100 copies instead of one.

我點(diǎn)的是復(fù)印100份,而不是一份。

Don't worry about it, we'll use them as christmas cards.

別擔(dān)心,可以留著圣誕節(jié)當(dāng)卡片用。

See? That's why I need an assistant.

瞧,所以我才要個(gè)助理嘛。

Thanks, but I'm not gonna take this stupid corporate job.

謝謝,但我不打算接受這份白癡工作。

I'm gonna stick with cupcakes, even though you just quit.

我會(huì)繼續(xù)堅(jiān)持做小蛋糕,即使你放棄了。

I didn't quit the cupcake business. If you remember, it quit us.

我沒(méi)有放棄蛋糕生意。你應(yīng)該記得,是它放棄了我們。

At least this job makes sense. You get a regular paycheck, benefits.

至少干這份工作有意義。你每個(gè)月有固定的收入,福利。

You don't spend two whole years of your life giving it everything, and then walk away feeling like a failure.

你不必花整整兩年的時(shí)間傾盡所有,然后像個(gè)失敗者那樣轉(zhuǎn)身離開(kāi)。

Get off that now. I'm worried you're giving yourself butt cancer.

快下來(lái)。我擔(dān)心你的屁股會(huì)得癌癥。

Wait, you think you're a failure? 'cause I think we did amazing.

等等,你覺(jué)得自己是失敗者嗎?我怎么覺(jué)得我們很棒。

The shop closed, Max. Our dream blew up in our face.

蛋糕店倒閉了,麥克斯。我們的夢(mèng)想當(dāng)著我們的爆了。

Lots of things blow up in your face. It's part of being a woman.

很多東西都會(huì)當(dāng)著你的面"爆出來(lái)"。這是女人生命的一部分。

You just... towel off and keep going.

你只需用毛巾擦干凈,然后走人。

You're really going to do this?

你真的要留在這里工作嗎?

This was just supposed to be a temporary distraction till we got back to the cupcake thing.

這本來(lái)是在我們重拾蛋糕夢(mèng)之前暫時(shí)來(lái)打發(fā)時(shí)間掙房租的。

No, Max. Cupcakes were the temp job.

不,麥克斯,蛋糕夢(mèng)才是臨時(shí)的工作。

No, cupcakes were our dream.

不,蛋糕夢(mèng)是我們的夢(mèng)想。

Well, I was wrong. Maybe it's better not to have a dream.

我以前錯(cuò)了?;蛟S人沒(méi)有夢(mèng)想更好。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思大連市櫻園山莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦