影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第203篇

聽美劇學(xué)英語·破產(chǎn)姐妹第二季 第216期:法律訴訟

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年09月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/216.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I'm looking for the owners of Max's homemade cupcakes.

我想找麥克斯自制小蛋糕的店主。

Oh, that's me. Wow, word is really spreading. How can I help you?

是我,真是名聲傳千里啊。有什么需要幫忙的嗎?

You've been served.

你被傳喚了。

Max, I just got served.

麥克斯,我被法院傳喚了。

Did he go after your bangs? 'Cause that's where I'd start.

羞辱你的劉海嗎,我肯定先從這開始羞辱起。

This is a lawsuit.

這可是法律訴訟啊。

It says, "Max's homemade cupcakes is being sued for injuries sustained in our shop by Myron Shales, A.K.A. 'J. Petto.'"

上面寫著"麥隆·謝爾斯,也就是劫佩托,因在麥克斯自制小蛋糕店摔傷,而以故意傷害罪起訴店主"

Max, it's the puppet guy.

麥克斯,是那個(gè)木偶男。

He's suing us? We should be suing him for gross...

他要告咱們???應(yīng)該是我們告他很惡心...

I don't know what the legal words are, but just for being gross.

我不知道法律用詞怎么說,反正就是告他當(dāng)個(gè)惡心人啦。

We can't afford to be sued.

我們承受不起被人告。

We can't even afford the lawyer on those bus ads who has a gavel in one hand and a chicken in the other.

我們甚至請(qǐng)不起巴士廣告上那個(gè)一手拿小木槌一手抓只雞的律師。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽市唐軒首府英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語的動(dòng)畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦