很多小伙伴背了很多英語(yǔ)單詞,卻還是聽(tīng)不懂外國(guó)人的對(duì)話(huà),很大一部分原因是我們學(xué)的是書(shū)面用語(yǔ),而對(duì)方說(shuō)的是一些約定俗成的習(xí)語(yǔ)俗語(yǔ),所以如果我們想要提升自己的口語(yǔ)水平,還是要注意英語(yǔ)俗語(yǔ)的積累。以下是聽(tīng)力課堂小編整理的英語(yǔ)俗語(yǔ):pie in the sky的資料,希望你能有所收獲!
此短語(yǔ)直譯為『天國(guó)(上)的餡餅』,源自美國(guó)流行作曲家、世界產(chǎn)業(yè)工人聯(lián)盟的組織者 Joe Hill 于 1911年所作的一首著名歌曲《傳教士與奴隸》。他在歌中寫(xiě)道:以上就是英語(yǔ)俗語(yǔ):pie in the sky的全部資料,還等什么,趕快練起來(lái)吧!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思常州市前橋綜合市場(chǎng)財(cái)富立方英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群