幼兒英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 幼兒英語 > 英語小故事 > 鼎爸雙語故事 >  第163篇

鼎爸雙語故事:不要再笑了,裘裘

所屬教程:鼎爸雙語故事

瀏覽:

2021年07月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10330/199.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

親愛的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語故事又來陪你們了!

有一只小負鼠,特別喜歡笑,可是,有一天,他突然不笑了,你猜,發(fā)生了什么事?

 

負鼠媽媽很疼愛她的寶寶裘裘,裘裘總是喜歡“咯咯咯”地笑。這可真讓負鼠媽媽頭疼,因為現(xiàn)在她要教給裘裘一樣最最重要的本領——這是每只負鼠都必須學會的!

 

“裘裘,”負鼠媽媽說,“你一定要學會裝死哦。”

“Why? 為什么?”裘裘問。

“因為,我們負鼠就是靠裝死來逃脫敵人追捕的呀!”媽媽告訴他,“裘裘,只要你學會了,我就獎勵你一塊你最愛吃的——蟲子餡餅!”

 

Theybegan to practice. 他們開始練習了。

“You cannot laugh. 不能笑哦,裘裘。”媽媽提醒他。

“OK, mommy. 媽媽,沒問題。”裘裘回答。

裘裘開始裝死了。媽媽假扮成一只饑餓的狐貍,用鼻子在他的身上聞啊聞啊......裘裘忍不住笑了起來,笑得肚子好疼??!

“Can I have the pie? 我能吃餡餅了嗎?”他問。

“No.”媽媽責怪他,“A deadopossum can't laugh! 一只死了的負鼠是不能笑的!”

 

裘裘又開始裝死。

這次,媽媽假扮成一只可惡的狼,用爪子在他的身上戳啊戳啊......裘裘又忍不住笑了起來,他叫著求媽媽別再戳了,真的好癢??!

“Can I have the pie? 我能吃餡餅了嗎?”他問。

“不行,”媽媽責怪他,“一只死了的負鼠是不能叫的!”

 

裘裘又開始裝死了。

這次,媽媽假扮成一只可怕的野貓,把他拎起來晃啊晃啊......裘裘又忍不住笑了起來,他一扭身子掉到了地上。

“我能吃餡餅了嗎?”他問。

“不行,”媽媽責怪他,“A dead opossum can't move! 一只死了的負鼠是不能動的!”

 

裘裘的媽媽好擔心啊,可是裘裘的朋友們卻開心極了,他們一邊看裘裘裝死,一邊笑得東倒西歪。

“唉,裘裘,”負鼠媽媽嘆了口氣說,“What would you do if the real enemy came? 要是真正的敵人來了,你該怎么辦呢?”

 

一天,負鼠媽媽帶裘裘出去練習。

“這一次,”她說,“I'm going to pretend to be a big, bad bear. 我要假裝成一只兇巴巴的大熊,明白了嗎,裘裘。”

“我知道了,媽媽。”裘裘說。

可是,就在媽媽像大熊一樣叫著撲過來的時候......

 

一只真正的兇巴巴的大熊高聲吼著從森林里沖了出來——啊,這是裘裘聽到過的最最嚇人的聲音!裘裘和媽媽馬上倒在地上,一動也不動了。

 

兇巴巴的大熊用鼻子在裘裘的身上聞來聞去、聞來聞去......

兇巴巴的大熊用爪子在裘裘的身上戳來戳去、戳來戳去......

兇巴巴的大熊又拎著裘裘晃來晃去、晃來晃去......

 

這回,裘裘沒有笑,沒有叫,也沒有動。他第一次裝得就像真的死了一樣——媽媽可高興了!奇怪的是,兇巴巴的大熊并沒有走開,而是呆呆地坐在裘裘身邊......

 

突然,大熊“哇”地一聲大哭了起來。“This is terrible! 真是太可怕了!”他哭著說,“為什么我總是兇巴巴的?原以為只有小負鼠裘裘才能讓我笑起來,沒想到我剛剛找到他,他就死了......好慘啊!”

聽了大熊的話,裘裘這才松了一口氣,他甚至覺得有點對不起這只可憐的熊了。

“嘿,熊先生,”他說,“I'm not dead. I'm playing dead! 我沒有死,我是在裝死呢!”

聽到裘裘的聲音,兇巴巴的大熊嚇了一大跳,“裝死?”他叫起來,“好家伙,你裝得可真像?。?rdquo;大熊懇求裘裘說:“Please teach me how to laugh! 快教教我怎么笑吧!”

 

“That’s easy. 很簡單,”裘裘說,“A lot of things are funny. 很多事情都很好笑,大熊先生,像剛才發(fā)生的事情就很好笑??!”說著他就忍不住笑了起來。不知怎么搞的,所有的人都開始笑起來,連同這只兇巴巴的大熊!

 

大家越笑越厲害,笑聲把整座森林都震動了。

“哈哈哈,裘裘,”大熊高興地大叫,“Thank you for teaching meto laugh. 謝謝你讓我學會了笑!”

“也謝謝你啊,大熊先生,”裘裘回答說,“Thank you for teaching me to play dead. 謝謝你讓我學會了裝死。”

 

“現(xiàn)在,我能吃餡餅了吧?”裘裘問媽媽。

“當然了,”媽媽說,“大家都可以來嘗嘗美味的蟲子餡餅。”

“有蚱蜢餡的!”裘裘高興地叫起來,“還有甲蟲餡和最最好吃的——蟑螂餡!”

一下子,大家都不笑了。

 

“蟲子餡料?蟑螂餡!”他們一個接一個倒在了地上....... 裝死?!

 

接下來是慢速英語時間:

Adead opossum can't laugh!

Whatwould you do if the real enemy came?

好啦,故事到這里就結束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個小小的問題在等著你哦。

1.負鼠媽媽和裘裘正在練習裝死,練習完后,裘裘問:Can I have the pie? 是什么意思?

2.大熊請求負鼠教自己笑,負鼠說:That’s easy. 是什么意思?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思吉林市龍?zhí)稅偩坝⒄Z學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦