英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第629篇

新奇事件簿 螞蟻利用太陽(yáng)位置確定方向

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2023年01月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/628.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Ants are some of the most impressive creatures on this planet. There are so many things we do not know about them. Scientists have just discovered an amazing new fact about these tiny insects. It is about the way ants navigate – the way they get from A to B without getting lost. An international group of scientists say ants can go in a straight line along a compass route, whatever direction they are facing. The BBC said it is the same as, "trying to find your way home while walking backwards or even spinning round and round". Scientists say ants do this by using the position of the Sun, their past memories, and what they can see around them. Professor Barbara Webb said ants get around like a self-driving car.

螞蟻是這個(gè)星球上給人印象最深刻的生物之一。關(guān)于螞蟻有很多未解之謎。科學(xué)家剛剛發(fā)現(xiàn)了關(guān)于這些微小的昆蟲一些令人驚嘆的事實(shí)。該事實(shí)與螞蟻辨別方向的方法有關(guān)——它們能從一個(gè)地方移動(dòng)到另外一個(gè)地方而不會(huì)迷路。一些國(guó)際科學(xué)家表示,螞蟻可以沿著指南針路線走直線,無(wú)論他們朝向什么方向。BBC表示,就好像“向回走找到回家的路或者不斷旋轉(zhuǎn)一樣。”科學(xué)家表示,螞蟻通過(guò)太陽(yáng)的位置,過(guò)去的記憶,以及它們看到的周圍的事物來(lái)確定位置。Barbara Webb教授表示,螞蟻就像自動(dòng)駕駛的汽車一樣運(yùn)動(dòng)。

The scientists studied desert ants near Seville, Spain. They published their report in the journal 'Current Biology'. They said: "Ants can navigate over long distances between their nest and food sites using visual clues." They did this even when the scientists put obstacles in their way and when they had to drag food while walking backwards. Professor Webb said: "Ants have a…tiny brain, less than the size of a pinhead. Yet they can navigate successfully under many difficult conditions, including going backwards." She said we can learn many things from ants: "Understanding their behaviour gives us new insights into brain function and has inspired us to build robot systems that mimic their functions."

科學(xué)家研究了西班牙塞維利亞附近的沙漠螞蟻。他們?cè)凇懂?dāng)前生物學(xué)》雜志上發(fā)表了這篇報(bào)告。他們說(shuō):“螞蟻可以利用視覺(jué)線索導(dǎo)航,在巢穴和食物之間移動(dòng)很長(zhǎng)的距離。”他們說(shuō),即使在前進(jìn)途中放置障礙,即使他們返回途中拖著食物倒退行走,他們也能辨別方向。Webb教授說(shuō):“螞蟻的大腦非常小,比大頭針的針頭還小。然而,他們可以在許多非常艱難的環(huán)境下成功辨別方向,包括倒退行走的時(shí)候。”她說(shuō),我們可以從螞蟻身上學(xué)到很多東西:“了解他們的行為為我們研究大腦功能提供了新的視角,激勵(lì)我們建立模仿它們功能的機(jī)器人系統(tǒng)。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市海通公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦