A couple in California got a huge surprise last year while they were walking in their garden. They found over 1,000 gold coins under a tree. The coins are worth over $10 million. They counted 1,427 coins. They were all in mint condition. The coins are from the period 1847 to 1894. Some of them are very rare and couldbe worth up to $1 million each. The couple said they were walking their dog and they saw some rusty cans sticking out of the ground under an old oak tree. When they dug down, they were shocked at what they found.The woman said: "It was like finding a wonderful hot potato. I never would have thought we would have found something like this."
去年,住在加利福尼亞的一對夫婦在花園中散步時收獲了不小的驚喜。他們在樹下發(fā)現(xiàn)了1000多枚金幣。這些錢幣的價值超過了1000萬美金。他們數(shù)了數(shù)金幣的數(shù)量,總共是1427枚。金幣保存的很完整。這些金幣的歷史是1847年到1894年。許多金幣非常罕見,有些金幣的單價能夠達到1百萬美金。這對夫妻說他們當時正在遛狗,之后他們在一棵老橡樹下發(fā)現(xiàn)了許多生了銹的罐子,這些罐子露出了土。當他們接著往下挖時,他們對自己的發(fā)現(xiàn)震驚了。妻子說:“這就像是發(fā)現(xiàn)了一個塊美味的烤白薯。我從來沒想過我能夠發(fā)現(xiàn)這些東西。”
The couple said they plan to keep some of the coins and sell the others online. They will donate some of the money they receive to charity. They said they would use some of the money to make their house better. The woman had some advice. She said: "Whatever answers you seek, they might be right at home. The answer toour difficulties was right there under our feet for years." She added that people should never be afraid to bend down and look inside a rusty can. Coin expert David Hall made sure the coins were genuine. He was very excited and said: "I don't like to say once-in-a-lifetime for anything, but you don't get an opportunity to handle this kind of material, a treasure like this. Ever."
這對夫妻說他們計劃留下一部分,并在網(wǎng)上賣掉一部分。他們還要捐一部分給慈善機構。他們說他們還要用這些錢來改善自己的房子。妻子有許多的建議。她說:“不管你的想法是什么,他們都應該留在家用。我們的答案就塵封在我們腳下這么多年。”她還說人們再也不用害怕地彎下腰,看看那生銹的容器中是什么了。錢幣專家大為·霍爾認為這些錢幣是真的。他感到非常激動,他說:“我不想說一生一次這些事情,但是你這一生的確沒有機會來處理這些錢幣,這就是珍寶。”