Do you have your visa?
您有簽證嗎。
This is my visa.
這是我的簽證。
Here is my passport.
這是我的護照。
visa n. 簽證(在護照上加蓋的印簽,表示已通過審查,可以過境)
What's your nationality?
= What's your citizenship?
您是什么國籍?
( I'm) Chinese.
(我是)中國國籍。
I have British nationality.我有英國國籍。
“nationality”和“citizenship”都可表示“國籍”。
My visa expires in one day.
我的簽證有效期只剩一天了。
My visa is valid for one year.
我的簽證的有效期是一年。
expire v. 期滿
valid a. 有效的
This is my final destination.
這是我的最終目的地。
destination n.目的地,終點
How long do you plan on staying?
您計劃待多久?
How long were you out of the country?
您離開這個國家多久了?
What's the purpose of your visit? For business or for pleasure?
您來這里的目的是什么,公務(wù)還是旅游。
purpose n. 目的,意圖
pleasure n. 娛樂,消遣
I'll stay here for 3 months.
我會在這里待3個月。
I'll leave this country very soon.
我很快就會離開這個國家的。
I'm leaving the day after tomorrow.
我后天就走。
I'm planning to stay for 20 days or so. I'm here on business.
我計劃停留20天左右,我是來出差的。
I'm here on holiday.
我是來度假的。
I've come for a conference.
我是來開會的。
conference n. 會議
I lost my passport.
我把護照弄丟了。
Oh, I dear, I left my passport on the plane.
啊,天哪,我把護照落在飛機上了。
Can you wait a second? I'm looking for my passport.
您能等一下嗎?我正在找我的護照。
I'll extend my visa.
我會延長簽證期限的。
extend v. 延長
I lost my medical certificate.
= My medical certificate is missing.
我的健康證明丟了。
certificate n. 證書,證明書
medical certificate“健康證明書”
Entering a Country入境
Officer: Can I see your passport please, sir?
官員:先生,我能看一下您的護照嗎?
Steve: OK. Here it is.
史蒂夫:好的。給你。
Officer: How long will you be in China?
官員:您要在中國待多長時間?
Steve: For two weeks.
史蒂夫:兩周。
Officer: Where will you be staying?
官員:您會在什么地方停留?
Steve: Beijing and Shanghai.
史蒂夫:北京和上海。
Officer: What-is the purpose of your visit? For business or for pleasure?
官員:您來中國的目的是什么,是公務(wù)呢還是旅游?
Steve: Business and pleasure.
史蒂夫:公務(wù)兼旅游吧。
Officer: Do you have anything that requires declaration?
官員:您有什么東西要申報嗎?
Steve: Yes. I have my declaration form here. I bought some extra bottles of alcohol and a few extra cartons of cigarettes.
史蒂夫:有,這是我的申報單。我多買了幾瓶酒和幾條香煙。
Officer: Not to worry. We'll have you all sorted out. very quickly... There you goo. Enjoy your stay.
官員:別擔心,我們會很快處理好的…您可以走了。祝您在這里過得愉快。
Steve: Thanks. I've been here many times before and I love it here. Every time I come I have a great time.
史蒂夫:謝謝。我之前來這幾很多次了,我很喜歡這里。每次我來都很愉快。
1.“sort out”的意思是“整理,挑選,解決(問題)”等。例如:“This room needs sorting out.” (這個房間需要整理一下。)
“I'll leave you to sort this problem out.”(我把這個問題交給你來解決。)
2.“There you go.”或“There you are. 可以用在遞給某人東西或告知某人你為他/她做了某事的情況下,可譯為“給你/您,弄/做好了”。例如:“There you are. I'll just wrap it up for you.” (弄好了,我這就幫你包起來。)“There you go. 100 bucks in all.”(
給你,總共100美元。)也可以用于向某人證明你告訴他們的是對的,可譯為“你看,我說的是對的吧。”例如:“There you are, then. There's nothing to worry about.”(那么,你看,我說的是沒錯的吧,沒什么可擔心的。)
美國機場入境安檢三大手段
外國游客在進入美國時要接受嚴格的安檢程序,而美國機場為了杜絕安全隱患,也采取了一些高科技手段對入境的游客進行安檢。
一、“生物法”測定身份,需要時間:約3秒鐘。
“美國入境者及移民身份顯示技術(shù)”(簡稱US - VISIT)已開始正式實施,美國已有115個機場開始使用“生物測定法”對入境者進行安全檢查,檢查人員將對入境者留下指紋并拍下其樣貌,然后將其與有關(guān)數(shù)據(jù)庫核對。
這種指紋掃描儀上面有一塊能放下一根手指的地方,入境者只需將手指放在上面,掃描儀即可取得清晰的指紋。
二、掃描儀“透視”全身。需要時間:約1分鐘。
華盛頓等地的重要機場已經(jīng)開始啟用能夠透過衣服看到乘客身體輪廓的“透視”掃描安檢系統(tǒng)。
“透視”設(shè)備的面積與賓館門口的旋轉(zhuǎn)門差不多,它利用低能量電磁波對人體進行掃描。只要乘客走進掃描儀約1分鐘,安檢人員就能發(fā)現(xiàn)被檢查者的衣服內(nèi)是否藏有槍支、刀具或爆炸物等。
三、“空氣浴”吹落危險品,需要時間:約20秒。
“空氣浴”也是美國已經(jīng)開始啟用的一種檢查乘客是否攜帶爆炸物或毒品的新手段,這是一個由40個空氣噴氣機組成的系統(tǒng),可以將乘客衣物上或者是身體上的任何微小顆粒吹落。這些微小顆柱掉到地板上的通風口中,立刻與40多種不同類型的爆炸物質(zhì)進行對比分析。如果乘客身上有可疑物品,馬上就能被檢查出來。