在工作中遇到問題在所難免。做何反應(yīng)直接決定矛盾是否能迅速有效(quickly and effectively)地解決。如果在辦公室處理問題時感覺壓力重重(stressful),那去找老板當面討論是一個不錯的選擇(take the initiative)。
走到領(lǐng)導(dǎo)面前時,首先要問他此刻是否有時間和你談話,開門見山地說明談話主題。
☉I was wondering if you had a moment to discuss a concern I’ve been having with……
我想知道您是否有時間跟我來討論一件讓我很擔(dān)憂的事情。
☉Can I talk to you for a minute?I’d like to bring up some issues that I need help to resolve.
我能和您聊一分鐘嗎?有一些事情我需要您的幫忙。
☉I was wondering, is there anything we can do about……?
我就是想知道,關(guān)于……有什么事情是我們可以做的?
☉I have been working with a few challenges lately that I would appreciate your perspective on.
最近我在工作中遇到了些挑戰(zhàn),希望能夠得到您的指點。
☉Can you give me some advice about what to do about……?
關(guān)于……該如何做,您能給我些建議嗎?
☉Let me know if I can help you with anything.
如果我能幫你做什么,就告訴我。
評估事態(tài)
準確把握問題的嚴重程度(severity),確保(warrant)有和老板商談的必要性。商討前準備解決方案(potential resolutions),這表明你有能力分析事態(tài)并拿出解決之道。
☉I was thinking, it might be possible to……
我在想,也許能夠……
☉Maybe this problem could be solved by……What do you suggest?
也許這個問題可以通過……來解決。您的意思呢?
☉Perhaps……could help resolve the issue.Do you think that is a good way to deal with it?
也許……有助于解決這個問題。您覺得那是處理這個問題的好辦法嗎?
☉The way I see it, we could do X or Y.The benefits of X are……,but I also see drawbacks.
依我看,我們可以做X或者Y。X的好處在于……但也有一些缺點。
☉Can you give me some direction on this?
在這個方面您能給我什么指示嗎?
誠實待己
大家都不喜歡犯錯,但勇于承認(acknowledge)錯誤有益于解決問題。把錯誤看作學(xué)習(xí)和提高自己本領(lǐng)(job skills)的機會。
☉I realize I might have contributed to this problem by……But I want to help solve the problem now.
我意識到可能是我……才造成這個問題。但是我現(xiàn)在想幫忙解決這個問題。
☉Perhaps if I hadn’t……,things might not have developed this far.I didn’t intend to make things worse, but now I want to make it better.
如果當時我沒有……事態(tài)也許就不會發(fā)展到這步田地。我不是有意讓事態(tài)更加嚴重的,但是現(xiàn)在我希望能夠有所改善。
準備談話
選擇和老板談話的合適時機,或請他安排一個適合(convenient)他的時間??梢允孪扔涗浵拢╦ot down)要談的內(nèi)容,收集相關(guān)資料作為實例。遵守會談邏輯格式(logical meeting format),清晰地解釋問題,承認問題產(chǎn)生的原因,并請求建議。
A:What was the issue you wanted to talk about?
B:Our team is having problems meeting the deadline for our financial reports. I realize I might have contributed to the problem by being late in submitting our budget review.However, I think if we were able to delay some of the other projects and put them on the backburner while we move this project to the forefront, we should still be able to finish on time.Do you have any suggestions about how we can do that?
A:你想談什么問題?
B:我們組現(xiàn)在在財務(wù)報告按時完工的問題上有點麻煩。我意識到可能是由于我遞交我們的預(yù)算審核晚了才造成了這樣的問題。但是,如果別的項目能緩一緩,把它們挪后一點優(yōu)先做這個項目的話,我們是可以按時完成的。我們能否這樣做?對此,您有什么建議嗎?
總結(jié)當你遇到問題時,向領(lǐng)導(dǎo)請教他的高見是個不錯的選擇。為了避免被訓(xùn)斥,事先要做好準備工作,比如潛在的解決方案、對問題產(chǎn)生的原因的分析等,并以充分的實例加以說明,最后問他:“對此您怎么看?”
Words 單詞表appreciate感激;欣賞
certainly當然,確信無疑
challenges挑戰(zhàn)
contribute貢獻
deadline時限,期限
flexible靈活的,多變的
forefront前沿,最前方
grab抓,抓取
perhaps或許,也許
perspective透視
realize意識到
standoffish冷淡的;不友好的
submit提交
suggestion建議
unproductive無出產(chǎn)的,不毛的
Phrases 短語表anything we can do任何我們能做的
crunch numbers處理數(shù)據(jù)
deal with處理
give direction(on sth)在(某事上)給
have problems(doing sth)(做某事)有予指示困難
make things worse使事情更糟
on time準時
put(sth)on the back burner將(某物)保留,作為不重要的
refuse to(do sth)拒絕做某事
resolve an issue解決問題
the most I can do我最多能做的
this far這步田地
throw(sth)out the window將(某物)扔出窗外
Why don't you(do sth)你為什么不(做某事)
move back a deadline往后調(diào)整最后期限
實景對話1A:Mr. Jones, I was wondering if you had a moment to discuss a concern I've been having with the financial reports. Can you give me some advice about what to do about our deadline?
B:Yes, I have a few minutes to spare now. Why don't you come down to my office with me and we can talk about it.
A:Great!Thanks!Let me grab my notes.
B:(In office)Now what was the issue you wanted to talk about?
A:I have been working with a few challenges lately that I would appreciateyour perspective on. I was wondering, is there anything we can do about the deadline for the financial reports.Our team is having problems meeting the deadline.I realize I might have contributed to the problem by being late in submitting our budget review.However, I think if we were able to delay some of the other projects and put them on the backburner while we move this project to the forefront, we should still be able to finish on time.Do you have any suggestions about how we can do that?
B:Certainly we can't throw everything else out the window while you crunch numbers for the financial reports. I don't see your suggestion as feasible.
A:Maybe this problem could be solved by moving back the deadline. What do you suggest?Can you give me some direction on this?
B:The deadline is not very flexible. The most I can do is give you a couple extra days……
A:That just might be enough.
A:瓊斯先生,我想知道,您是否有時間跟我討論關(guān)于財務(wù)報告的事?關(guān)于最后時限的問題,您能給我些建議嗎?
B:好的,我有幾分鐘的時間。你來我的辦公室吧,我們可以聊聊。
A:好極了,謝謝!我拿上筆記本就去。
B:(辦公室里)你要談什么問題?
A:最近我在工作中遇到了些挑戰(zhàn),希望能夠得到您的指點。我就是想知道關(guān)于財務(wù)報告的最后時限,我們還有別的什么可以做的嗎?按時完工對我們組來說有困難。我意識到可能是我遞交的預(yù)算審核晚了才造成這樣的問題。但是,我想如果別的項目能緩一緩,把它們挪后一點再把這個項目提前的話,我們是可以按時完成的。我們能這樣做嗎?對此,您有什么建議嗎?
B:我們當然不能為了處理財務(wù)報告的數(shù)據(jù)而把別的都扔到一邊。我覺得這個建議不可行。
A:也許這個問題可以通過放寬最后時限來解決。您的意思呢?在這件事情上能否給我們一些指示?
B:最后期限是定好的。我最多能再給你幾天時間……
A:那就夠了。
實景對話2A:Do you have a minute?Can you give me some direction on something?
B:Sure. Come on in.
A:I was wondering, is there anything we can do about an unproductive employee?We've been having some communication problems between some of the members in our department. Several of the people in my department have been having trouble with Anna Smith.Since I work with her the most, I end up having most of the difficulties.She is now refusing to work with us.
B:Have you talked to Anna?
A:I was thinking it might be possible to solve this problem by talking to her directly, so yesterday I tried. Perhaps if I hadn't offended her yesterday when I asked her to finish the budget reviews, things might not have developed this far.I didn't intend to make things worse by talking to her, but now I want to make it better.Maybe this problem could be solved by transferring Anna to a different department.What do you suggest?
B:I will have to talk to Anna and also perhaps to some of the other members of the department to find out more about the situation.
A:Perhaps the Human Resources Department could help resolve the issue.
Do you think that is a good way to deal with it?
A:您有空嗎?您能否就一些事情給點建議?
B:當然。進來吧。
A:我想知道,對一個消極怠工的員工,我們該怎么辦?我們和部門內(nèi)一些員工的溝通有問題。我們部門的幾個人都和安娜·史密斯有過節(jié)。在工作上,我和她接觸的機會最多,麻煩也最多。她現(xiàn)在拒絕和我們一起工作。
B:你和安娜談過了嗎?
A:我想過也許可以通過當面談解決這個問題,所以昨天我試了一下。如果昨天我讓她完成預(yù)算審核時沒有冒犯她的話,事態(tài)也許不會發(fā)展到這步田地。我本無意把情況搞得更糟,現(xiàn)在我希望能夠有所好轉(zhuǎn)。也許把安娜調(diào)到別的部門可以解決這個問題。對此,您有什么建議嗎?
B:我會和安娜還有部門其他同事談?wù)?,來了解更多的情況。
A:也許人力資源部可以解決這個問題,您覺得這是解決這個問題的好辦法嗎?