這是一個嚴(yán)肅的會議。如果你再開玩笑,就叫你出去了。
拋招2:Phil is always cracking jokes at class.
Phil在課上總是愛開玩笑。
接招:在上面的2個例句中都用到了同一個詞語:crack a joke。短語中的crack用于口語(即非正式用語)中是tell(a joke)的意思,就是說(笑話)的意思。那么,crack a joke自然就是“講笑話”“開玩笑”的意思了。使用這個短語時,注意joke是可數(shù)名詞,如果開玩笑次數(shù)多,講的笑話多的話,要用其復(fù)數(shù)形式,即:crack jokes。表述“再講一個笑話”“再開一次玩笑”就如例句2中所用crack another joke。Crack a joke是一條動詞性短語,可變異為一個與之意思相同的名詞性短語:a joke of crack。
我們再通過2個例句來熟悉這個短語的意思。
1. You can rely on Colin to crack a joke when things get tense in the office.
當(dāng)辦公室的空氣不活躍時,你可以指望科林讓他講個笑話。
2. He's plain for the birds. He would either crack a blue joke or talk about other people's marriages.
他特別無聊,不是講下流笑話就是談?wù)搫e人的婚姻。
好,親愛的朋友們,我們今天的學(xué)習(xí)小節(jié)目即將結(jié)束,我想今天的這招說“取笑”——crack a joke以及其變異短語:a crack of joke,您一定接住了。那么,下回我再拋招,等待您再來接招。好,朋友們,我們下回再見。