詞組講解
1. push 〔press〕 one's luck ** 得寸進尺;過于依賴運氣,相信一直會有好運
解 習語;詞義溯源:過于推動自己的[運氣(luck)]
例 If you ask for a pay raise again, you'll be pushing your luck. He might fire you.
2. push 〔press〕 sb. to the wall ** 使陷入窘境,使走投無路
解 習語;詞義溯源:將某人推向[墻(wall)];參照 have one's back to the wall
例 American trade sanctions have pushed Cuba to the wall.
3. push 〔press〕 the panic button * 按動緊急按鈕;驚慌失措
解 俚語;詞義溯源:按動[緊急按鈕(panic button)]
例 In a war situation, two casualties shouldn't cause us to push the panic button.
參考譯文
1. 如果你再要求漲工資,你就是得寸進尺了。他可能把你辭退。
2. 美國的貿(mào)易制裁把古巴逼上了絕路。
3. 戰(zhàn)爭期間,我們不應該因為有兩人意外傷亡就驚慌失措。