一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽,特別注意關鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。
Labor activists say they _1_ a close vote to establish a $15 an hour minimum wage in and around Seattle International Airport. NPR's Martin Kaste has more.
勞工活動人士表示,他們就西雅圖國際機場附近設立每小時15美元的最低工資標準進行了投票,他們在激烈的投票中獲勝。NPR新聞的馬丁·凱斯特將帶來詳細內容。
The minimum wage was on the ballot in the small suburb of SeaTac, home to the airport of the same name. Election day was three weeks ago, but ballot count _2_. At one point, the two sides were just 19 votes apart. Now the gap _3_ to a little more than 1%. And at a press conference in the airport, Labor Leader David Rolf declared victory.
最低工資標準投票在西雅圖國際機場所在地西塔科舉行。投票日是三周前,但是計票工作剛剛結束。雙方的票數差距曾經僅為19票?,F在差距漸漸拉大,票數相差超過1%。勞工領導人大衛(wèi)·羅夫在機場舉行的新聞發(fā)布會上宣布了勝利的消息。
"The voters _4_, they said that the people who put fuel in these jets ought to be able some day afford to buy a ticket on one of them."
“選民表達了他們的想法,他們說,這些為噴氣飛機加油的工作人員也應該在某一天有能力為自己買一張機票。”
But opponents say they will _5_ a recount and they've sued to block the $15 wage which they say violates state and federal laws.Martin Kaste, NPR News, Seattle.
但是反對者表示,他們會要求重新計票,他們已經起訴,打算阻止這項15美元最低工資的計劃,他們稱這違反了州法律以及聯邦法律。NPR新聞,馬丁·凱斯特西雅圖報道。
詞匯解析:
1. afford to do sth.
經得住;承受得起某事;
eg. We can't afford to wait.
我們等不起。
eg. We can afford to overlook minor offences.
我們可以不計較小過。
eg. If you can't afford to pay cash, buy the furniture on credit.
若是你付不起現金,可以賒購這套家具。
參考答案:
1、win 2、has been closed 3、has widened
4、have spoken 5、pay for