英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第106篇

NPR邊聽(tīng)邊練107:歐元區(qū)財(cái)長(zhǎng)開(kāi)會(huì)討論債務(wù)危機(jī)

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年08月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/107.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
主餐一道:泛聽(tīng)練習(xí)

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。

3、復(fù)述新聞。

Eurozone finance ministers are meeting in Brussels where for the first time in years the central issue is not the debt crisis in Greece but in Cyprus and Spain. Teri Schultz reports the group of 17 nations is also about to get a new leader who says the euro _1_ credibility.

歐元區(qū)財(cái)長(zhǎng)在布魯塞爾召開(kāi)會(huì)議,會(huì)議討論的核心問(wèn)題是塞浦路斯和西班牙的債務(wù)危機(jī)而不是希臘的債務(wù)危機(jī),這在近幾年來(lái)還屬首次。泰瑞·舒爾茨報(bào)道,這17個(gè)國(guó)家的財(cái)長(zhǎng)還將決定新任歐元區(qū)領(lǐng)導(dǎo)使歐元區(qū)重建公信力。

Dutch Finance Minister Jeroen Dijsselbloem _2_ been tapped to chair the eurozone, taking over from Luxembourg's Prime Minister Jean-Claude Juncker,who has headed the group the last eight years. Forty-six-year-old Dijsselbloem has only _3_ a finance minister for three months and his government has been critical of the ever _4_ list of countries needing to be rescued by fellow eurozone members. But Dijsselbloem is expected to be the compromise choice. He says the euro is on its way up, too.

荷蘭財(cái)長(zhǎng)杰倫·迪塞爾布洛姆被任命為新任歐元集團(tuán)主席,接替盧森堡首相讓·克洛德·容克,容克在過(guò)去八年來(lái)領(lǐng)導(dǎo)著歐元集團(tuán)。46歲的迪塞爾布洛姆剛剛?cè)温氊?cái)長(zhǎng)三個(gè)月,而荷蘭政府也一直不滿(mǎn)需要?dú)W元區(qū)成員國(guó)救助的國(guó)家不斷增加的情況。但是任命迪塞爾布洛姆是歐元區(qū)妥協(xié)的選擇。迪塞爾布洛姆表示,歐元區(qū)正處于上升趨勢(shì)。

"There seems to be a new basis for trust and we have to work to announce it, to strengthen it and to build new growth and jobs."

“信任似乎有了新的基礎(chǔ),我們必須要表現(xiàn)出信任,加強(qiáng)信任,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),增加就業(yè)機(jī)會(huì)。”

No decisions are likely yet on possible aid packages to Cyprus or Spain. For NPR News, I'm Teri Schultz, in Brussels.

目前有關(guān)塞浦路斯和西班牙的救助方案還沒(méi)有做出決定。NPR新聞,泰瑞·舒爾茨布魯塞爾報(bào)道。

The fate of crew members aboard a vessel that was apparently hijacked off Ivory Coast last week, remains uncertain. And Reuters News Service is reporting the ship's whereabouts are still _5_. Ivorian authorities say gunmen seized a Nigerian-own tanker off the port of Abidjan as it was preparing to unload fuel.

上周在科特迪瓦被劫持船員的命運(yùn)仍不確定。據(jù)路透社報(bào)道,船的去向目前也不得而知??铺氐贤吖俜奖硎荆崛绽麃喴凰疫\(yùn)油船在阿比讓港口準(zhǔn)備卸油時(shí)遭到了武裝男子的襲擊。

詞匯解析:

1. be critical of 不滿(mǎn),批評(píng)、指責(zé)某事

eg. The inquiry was critical of her work.

該項(xiàng)調(diào)查對(duì)她的工作提出了批評(píng)。

eg. Don't be critical of him; he is a beginner.

不要對(duì)他挑剔,他是初學(xué)者。

eg. Many people are critical of the role of tv advertising.

很多人對(duì)電視廣告所扮演的角色很不滿(mǎn)。

參考答案:

1、is regaining 2、has been tapped 3、been

4、increasing 5、unknown

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市怡成園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦