不久前剛剛高調(diào)回歸宣布安全升級(jí)大換血的婚外情網(wǎng)站Ashley Madison近日又被美國(guó)FTC盯上。而原因恐怕要讓很多付費(fèi)男性用戶失望了——因?yàn)楹湍懔牡脽峄鸪斓牟皇窍胍C艷的女性,而是…公司的女性機(jī)器人。
測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):
FTC 聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)(Federal Trade Commission)
deploy 配置;展開(kāi)[d?'pl??]
open-minded 虛心的;思想開(kāi)明的
acquisition 獲得;收購(gòu)[,?kw?'z??(?)n]
trove 被發(fā)現(xiàn)的東西;收藏的東西[tr??v]
閱讀馬上開(kāi)始,建議您計(jì)算一下閱讀整篇文章所用的時(shí)間,對(duì)照下方的參考值就可以評(píng)估出您的英文閱讀水平。
4分32秒 母語(yǔ)為英語(yǔ)者的朗讀速度 140
2分13秒 母語(yǔ)為英語(yǔ)的中學(xué)生的閱讀速度 250
1分0秒 母語(yǔ)為英語(yǔ)的大學(xué)生的閱讀速度 350
0分3秒 母語(yǔ)為英語(yǔ)的速讀高手 1000
Ashley Madison faces FTC fembots probe(633 words)
By Hannah Kuchler in San Francisco
-----------------------------------------------------
Ashley Madison, the adultery website that was hacked last year, is under investigation by the US Federal Trade Commission for its use of bots to chat with paying male customers, the company said.
The dating website was attacked by cybercriminals last summer, exposing the identities of its would-be adulterer subscribers and internal documents that appeared to show that it used so-called fembots so that men would believe they were engaging with real women willing to have an affair.
Avid Life Media, which owns Ashley Madison and other dating sites including Cougar Life and Established Men, has appointed a new chief executive, Rob Segal, to attempt a fresh start at the company.
Mr Segal, the former chief executive of World Gaming, told Reuters that the FTC had been investigating its use of bots, and a spokesperson confirmed the company had been “proactively sharing information with regulatory authorities” since August 2015. The FTC did not respond to requests for comment.
Mr Segal said bots, thought to have been deployed because there were far more men than women on the site, were no longer used. James Millership, newly appointed as president at Ashley Madison after working under Mr Segal at WorldGaming, added: “My understanding is that bots are widespread in the industry, but they are no longer being used, and will not be used, at Avid Life Media and Ashley Madison.”
Ashley Madison, which used to advertise itself with the tagline “Life is short. Have an affair” is trying to reposition itself as the dating website for the “open-minded” and people with an “adventurous spirit”, rather than strictly those looking for extramarital affairs. It is looking at acquisitions, partnerships and a total rebranding, Mr Millership said.
The company’s chief executive, Noel Biderman, stepped down “by mutual agreement” in August last year after details of up to 37m members were posted online by a hacker group calling itself The Impact Team. The fallout included at least one lawsuit and an investigation by the police in Toronto, where the company is based, into possible suicides connected to the breach.
The trove of data dumped online also made many question its business model after tech site Gizmodo concluded it was likely that only about 12,000 of the 37m members were women.
Mr Segal said Avid Life Media had been silenced by the cyber attack. “The company is truly sorry for how people’s lives and relationships may have been affected by the criminal theft of personal information,” he said.
Avid Life Media has now invested more in cyber defences including partnering Deloitte’s cyber security team and introducing new “secure and discreet” payment options, Mr Segal said.
請(qǐng)根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測(cè)題目:
1. When was Ashley Madison attacked by cybercriminals?
A. last spring
B. last summer
C. last August
D. last winner
2. Which one is not right about Avid Life Media as mentioned?
A. It hires only female now
B. It owns several dating sites
C. It appointed a new CEO
D. It invested more in cyber defences now
3. What is the reason of ‘fembots’ as the CEO Segal thought?
A. bots are widespread in the industry
B. high cost by human resource
C. imbalanced sexual distinction among users
D. fembots are more interesting
4. What is the attitude of Avid Life Media towards the cyber attack last year?
A. angry
B. helpless
C. sorry
D. unexpected
[1] 答案 B. last summer
解釋:去年夏天,這家約會(huì)網(wǎng)站遭到網(wǎng)絡(luò)犯罪分子攻擊,導(dǎo)致其希望搞婚外情的付費(fèi)用戶的身份以及其內(nèi)部文件被曝光。
[2] 答案 A. It hires only female now
解釋:文章并未提及員工的男女比例問(wèn)題。
[3] 答案 C. imbalanced sexual distinction among users
解釋:Segal表示該公司當(dāng)初是因?yàn)榫W(wǎng)站上的男性用戶遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于女性而啟用機(jī)器人的。
[4] 答案 C. sorry
解釋:文章提到公司對(duì)于這種“由于個(gè)人信息被竊取對(duì)用戶的生活產(chǎn)生的影響”所感到抱歉。