由于宗教信仰,印度街頭常??梢?jiàn)自由流浪的動(dòng)物。然而近年來(lái)流浪狗傷人事件頻頻爆出,每年有18,000到20,000人死于狂犬病。如何妥善對(duì)待這些讓人又愛(ài)又恨的狗狗們,成為印度街頭一場(chǎng)硝煙的鏖戰(zhàn)。
測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):
turf活動(dòng)領(lǐng)域;地盤(pán)[t??f]
stray流浪;迷路[stre?]
dweller居民,居住者['dw?l?]
intersection交叉;十字路口[?nt?'sek?(?)n]
impoverished窮困的;用盡了的[?m'p?v?r??t]
vaccination接種疫苗;種痘[,v?ks?'ne???n]
rabies狂犬病,恐水病['re?bi?z; -?z]
menace威脅;恐嚇['men?s]
cull精選;剔除[k?l]
denounce告發(fā);公然抨擊[d?'na?ns]
sterilisation絕育[,st?r?l?'ze??n]
By Amy Kazmin
A violent battle is being waged in the streets of urban India. It isn’t between armed gangs fighting to dominate turf. It is a battle between people and the packs of stray dogs permitted to run free under India’s tolerant animal control policy.
Nourished by abundant rubbish — and by soft souls who regularly feed strays as acts of compassion — street dogs have proliferated. The country’s population of feral canines has been estimated at about 25m,many of them highly territorial and aggressive.
These dogs often see children as potential competitors for food. A few years ago,my friend’s little girl was bitten while entering New Delhi’s most popular park. This is a prime location for wealthy city-dwellers to feed stray dogs — and not far from an intersection where impoverished street children sell pens,flowers and balloons,and beg for food.
My friend rushed her daughter to a doctor for vaccinations to prevent rabies. But many of those who are bitten are either not so lucky or do not know they need urgent medical attention. About 18,000 to 20,000 Indians die of rabies annually — about 36 per cent of all rabies deaths in the world,says the World Health Organisation.
The public finally awoke to the menace in August,when a 75-year-old woman in the coastal Kerala state — a popular international tourist destination — was fatally mauled by a pack of strays on a beach in her fishing village.
Her gruesome death came just a year after a young boy in New Delhi was killed by a pack of street dogs after tripping over in his crowded residential neighbourhood.
Keralans now are demanding tough action,including a cull — and the state government has announced plans to permit urban authorities to kill dangerous strays.
These plans have been denounced by animal rights activists,including Maneka Gandhi,a member of the Gandhi political dynasty(she is a daughter-in-law of Indira Gandhi). Ms Gandhi,minister for women and child development,says a cull would be“unlawful and unscientific”. It would even make street dogs more hostile and aggressive,she claims.
During the British colonial era,and for decades afterwards,India tried to control its stray dog population — and rabies — through culls. Many cities and states still have rules on their statute books permitting mass elimination. But in 2001,New Delhi unveiled its new national Animal Birth Control(Dogs) rules — known as the ABCD policy — and one that ostensibly superseded city rules. These rules prohibit killing stray dogs and instead require authorities to set up programmes to vaccinate and sterilise them,then release them back to wherever they were picked up.
In the past decade such efforts have proved largely ineffectual,and were constrained by limited financial and human resources. The Animal Welfare Board of India estimates that just 10-15 per cent of street dogs are sterilised.
The conflict has reached the Supreme Court,where animal rights activists have mounted a long-running defence against city administrations and citizens groups that challenge the ABCD ban on killing stray dogs.
Until now,the court has sought to strike a delicate balance between compassion for animals and the need to protect people,ordering local authorities to become more serious about campaigns to vaccination and sterilisation campaigns.
However,a Supreme Court-appointed fact-finding panel in Kerala has now recommended an“immediate reduction”in the state’s street dog population,calling them a“grave”threat to the residents.
India’s battle between humans and dogs will only escalate in the days ahead. It is unclear how this will play out — but India is clearly in need of a dog control policy with a bit more bite.
1.Which one is not mentioned as the reason of the sharp increases of street dogs?
A. good sanitation conditions
B. abundant rubbish
C. people’s sympathy
D. tolerant animal control policy
答案(1)
2.Who are potential competitors for food according to stray dogs?
A. stray cats
B. girls
C. birds
D. children
答案(2)
3.What disease may be caused by street dogs?
A. fever
B. pneumonia
C. rabies
D. cancer
答案(3)
4.Which one is wrong about ABCD policy?
A. stray dogs should be vaccinated and sterilized by the government
B. it is permitting mass elimination
C. dogs will be released back
D. it has been challenged by animal rights activists
答案(4)
(1) 答案:A.good sanitation conditions
解釋:由于印度寬容的動(dòng)物控制政策和人們的喂養(yǎng)或垃圾,造成印度街頭流浪狗數(shù)量激增。
(2) 答案:D.children
解釋:流浪狗常把孩子們當(dāng)作爭(zhēng)搶食物的潛在競(jìng)爭(zhēng)者。
(3) 答案:C.rabies
解釋:這些流浪狗很可能造成狂犬病,據(jù)世界衛(wèi)生組織,印度每年大概有18,000到20,000人死于狂犬病,占據(jù)全球的36%。
(4) 答案:B.it is permitting mass elimination
解釋:很多國(guó)家允許對(duì)流浪狗的大型捕殺,但在印度在2001年發(fā)布一條禁止殺狗的法律,而ABCD政策是全國(guó)性捕捉節(jié)育計(jì)劃,捕狗大隊(duì)會(huì)在大街小巷尋找流浪狗,把它們帶回去打狂犬病疫苗,并做結(jié)扎手術(shù)再放回。